ponysay/manuals/manpage.es.6

251 lines
9.8 KiB
Groff
Raw Normal View History

.TH PONYSAY 6 "16 de Julio de 2013"
.SH NOMBRE
2012-08-20 06:15:28 +02:00
ponysay \- Una reimplementación de cowsay usando ponis
.SH SINOPSIS
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.B ponysay
.RI [ opciones ]
2012-07-26 03:34:04 +02:00
[--]
.RI [ mensaje ]
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.br
.B ponythink
.RI [ opciones ]
2012-07-26 03:34:04 +02:00
[--]
.RI [ mensaje ]
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.br
.SH DESCRIPCIÓN
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.PP
\fBponysay\fP muestra la imagen de un poni con un texto dado por el usuario,
esto dentro de la terminal.
.br
Si el \fImesaje\fP no es provisto, ponysay aceptará una orden estándar.
El mensaje debería de tener alrededor de 60 columnas, y el o la poni devería
de mostrar este mensaje en una salida estándar.
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.PP
Si no se da ningún argumento, el programa solo aceptará mensajes estándares
provistos por otros programas, un archivo, ambos o cadena de caracteres
(vease man bash(1) para detalles de archivos y cadenas de caracteres.)
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.PP
\fBponythink\fP es a \fIponysay\fP lo que \fIcowthink\fP es a \fIcowsay\fP.
.SH OPCIONES
El resumen de las opciones está incluido acontinuación.
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.TP
2012-08-26 19:09:38 +02:00
.B \-h, \-\-help
2012-07-13 02:01:22 +02:00
Muestra la ayuda, un resumen de las opciones.
.TP
2012-08-26 19:09:38 +02:00
.B \-v, \-\-version
Muestra la versión del programa.
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.TP
2012-08-26 19:09:38 +02:00
.B \-f, \-\-file, \-\-pony \fInombre\fP
Selecciona un poni específico (ya sea un archivo o el nombre directamente),
puedes usar esta opción con múltiples ponis y de estos será elejído uno al azar.
.TP
2012-10-28 03:33:14 +01:00
.B \+f, \+\+file, \+\+pony \fInombre\fP
Selecciona un poni no pertenecientes a MLP:FiM (ya sea un archivo o el nombre
directamente), puedes usar esta opción con múltiples ponis y de estos será
elejído uno al azar.
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.TP
.B \-F, \-\-any\-file, \-\-anyfile, \-\-anypony \-\-any\-pony \fInombre\fP
Esta opción combina \fI-f\fP y \fI+f\fP.
.TP
2012-08-26 19:09:38 +02:00
.B \-q, \-\-quote [\fInombre\fP...]
Usando esta opción un poni será mostrado dando una cita de
My Little Pony: Frienship is magic (My Little Pony: La magia de la amistad).
Este poni será seleccionado aleatoriamente salvo que uno o varios ponis sean
agregados tras la opción \fI-q\fP, en cuyo caso se seleccionará aleatoriamente
uno de este conjunto.
2012-07-20 01:22:05 +02:00
.TP
.B \-\-f, \-\-files, \-\-ponies \fI[nombre...]\fP
Variable variante de \fI-f\fP, o sea, todos los argumentos dados después de
este argumento serán pasados a dicha opción.
.TP
.B \+\+f, \+\+files, \+\+ponies \fI[nombre...]\fP
Variable variante de \fI+f\fP, o sea, todos los argumentos dados después de
este argumento serán pasados a dicha opción.
.TP
.B \-\-F, \-\-any\-files, \-\-anyfiles, \-\-anyponies \-\-any\-ponies \fInombre\fP
Esta opción combina \fI--f\fP y \fI++f\fP.
.TP
.B \-\-q, \-\-quotes [\fInombre\fP...]
Variable variante de \fI-q\fP, todos los argumentos dados después de este
argumento serán pasados a dicha opción.
.TP
.B \-b, \-\-bubble, \-\-balloon \fIestilo\fP
Especifica el tipo de globo de texto a utilizar, puede ser la ruta a un archivo
o bien uno de las opciones dadas por \fIponysay -B\fP.
.TP
.B \-W, \-\-wrap \fIcolumna\fP
Las columnas de la pantalla en las que debe presentarse el mensaje,la anchura
extra del globo se toma en consideración. Si el argumento no es un número,
sino que inicia en su lugar con \fIn\fP, no hay ajuste alguno y si comienza
con \fIi\fP el ancho de la terminal es tomado.
.TP
.B \-c, \-\-compress, \-\-compact [\fIcolor-ansi\fP]
Comprime en mensaje en la misma manera que \fIcowsay\fP, esto es básicamente
sin multiples espacios y solo separando párafos.
.TP
.B \-l, \-\-list
Lista los ponis disponibles.
.TP
.B \-L, \-\-symlist, \-\-altlist
Lista los ponis con nombres alternativos (enlaces simbólicos) dentro de
paréntesis.
.TP
.B \+l, \+\+list
Lista los ponis no pertenecientes a MLP:FiM disponibles.
.TP
.B \+L, \+\+symlist, \+\+altlist
Lista los ponis no pertenecientes a MLP:FiM con nombres alternativos dentro de
paréntesis.
.TP
.B \-B, \-\-bubblelist, \-\-balloonlist \fIestilo\fP
Muestra la lista de globos de texto disponibles.
.TP
.B \-A. \-\-all
Lista todos los ponis, tanto pertenecientes a MLP:FiM cono no pertenecientes a
esta la primera lista son los pertenecientes a esta y la subsiguente los no
pertenecientes.
.TP
.B \+A, \+\+all, \-\-symall, \-\-altall
Lista todos los ponis incluyendo sus nombres alternativos, estos pertenecientes
a MLP:FiM cono no pertenecientes, la primera lista seran los pertenecientes y la
subsiguente los no pertenecientes a esta.
2012-10-22 18:44:49 +02:00
.TP
.B \-o, \-\-pony\-only, \-\-ponyonly
Solo muestra al poni, No así con los demás elementos.
2012-10-22 18:44:49 +02:00
.TP
.B \-i, \-\-info
Agregando esta opción podrá ver los metadatos del poni en lugar de este.
.TP
.B \+i, \+\+info
Esta opción funciona como \fI-i\fP, solo que el poni mostrará la información
en un globo de texto.
.TP
.B \-r, \-\-restriction
Esta opción limita cuales ponis serán mostrados basados en sus metadatos.
Un valor para este argumento es una combinación del nombre de la etiqueta en
la forma de \fINOMBRE=VALOR\fP.
.TP
.B \-X, \-\-256\-colours, \-\-256colours, \-\-x\-colours
Usa el soporte de 256 colores de \fIxterm\fP (soportado por la mayoría de
terminales en X11), indiferente de las capacidades de la terminal.
.TP
.B \-V, \-\-tty\-colours, \-\-ttycolours, \-\-vt\-colours
Usa la compatibilidad de la terminal VT de Linux \fPsin\fP usar KMS, indiferente
de las capacidades de la terminal.
.TP
.TP
.B \-K, \-\-kms\-colours, \-\-kmscolours
Usa la compatibilidad de la terminal VT de Linux \fPusando\fP KMS, indiferente
de las capacidades de la terminal (no funciona en todas las tarjetas con KMS).
.TP
.B \+c, \-\-colour [\fIcolor-ansi\fP]
Colorea el globo, Incluyendo mensajes y enlaces. Para más información acerca
del coloreo vea las páginas \fIinfo\fP. El argumento o \fIcolor-ansi\fP, Puede
ser una secuencia de colores ANSI sin precedir de CSI y sin la cola \fIm\fP,
por ejemplo \fI1;31\fP puede referirse al color rojo y en negrita (o claro
2012-10-22 18:44:49 +02:00
dependiendo de la terminal.)
.TP
.B \-\-colour\-bubble, \-\-colour\-balloon [\fIcolor-ansi\fP]
Trabaja como \fP\--colour\fI pero solo colorea el globo de texto.
.TP
.B \-\-colour\-link [\fIcolor-ansi\fP]
Trabaja como \fI--colour\fP pero solo colorea en enlace al globo de texto.
.TP
.B \-\-colour\-msg, \-\-colour\-message [\fIansi-colour\fP]
Trabaja como \fP--colour\fI pero solo colorea el texto.
.TP
.B \-\-colour\-pony [\fIansi-colour\fP]
Trabaja como \fI--colour\fP pero solo colorea el poni.
Este coloreo no tiene efecto en archivos pony dado que tienen su propio coloreo.
.TP
.B \-\-colour\-wrap, \-\-colour\-hyphen [\fIansi-colour\fP]
Trabaja como \fI--colour\fP pero solo colorea guiones agregados por la
envoltura del texto.
Si desea remover el color use \fI0\fP (cero),
por defecto es \fI31\fP (treinta y uno).
.SH ENTORNO
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.TP
.B PONYSAY_BOTTOM
Bajo TTY (Linux VT), si la imagen es mas larga que la anchura de la terminal
en pantalla, solo el inicio de esta es impreso, dejando solo dos líneas blancas
si desea que apesar de todo sea impreso el fondo del inicio puede exportar
\fIPONYSAY_BOTTOM\fP con el valor \fIyes\fP, \fIy\fP o \fI1\fP.
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.TP
.B PONYSAY_SHELL_LINES
Bajo TTY (Linux VT), si la imagen es mas larga que la anchura de la terminal
en pantalla, solo dos líneas blancas serán impresas. si desea más o menos
lineas blancas, puede exportar \fIPONYSAY_SHELL_LINES\fP con el valor de cuantas
líneas blancas desea.
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.TP
.B PONYSAY_FULL_WIDTH
Puede exportar \fIPONYSAY_FULL_WIDTH\fP con el valor \fIyes\fP, \fIy\fP o
\fI1\fP, si usted no desea que la salida sea truncada para que calce en la
terminal.
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.TP
.B PONYSAY_TRUNCATE_HEIGHT
Exporte \fIPONYSAY_TRUNCATE_HEIGHT\fP con el valor \fIyes\fP, \fIy\fP o
\fI1\fP, si desea truncar la salida en el largo aun si no se está dentro de
una terminal \fIponysay\fP bajo
2012-09-01 05:23:43 +02:00
TTY.
.TP
2012-08-31 23:24:21 +02:00
.B PONYSAY_UCS_ME
Exportar \fIPONYSAY_UCS_ME\fP con el valor \fIyes\fP, \fIy\fP o \fI1\fP, si es
que busca 'simular enlaces simbólicos' a ponis usando
'Universal Character Set' (Conjunto de Caracteres Universal) [UCS] apuntando a
sus nombres.
2012-08-31 23:24:21 +02:00
.TP
.B PONYSAY_KMS_PALETTE, PONYSAY_KMS_PALETTE_CMD
2012-09-01 05:23:43 +02:00
\fIPONYSAY_KMS_PALETTE\fP o \fIPONYSAY_KMS_PALETTE_CMD\fP es usado para llamar a
ponysay usando la paleta TTY tal cual es, esto es usado para mostrar a las ponis
usando la mejor calidad de colores posible si esta bajo TTY y si su video
soporta 'Kernel Mode Seting' (KMS) y este está activo.
.TP
.B PONYSAY_TYPO_LIMIT
\fIponysay\fP es capaz de autocoregir nombres mal escritos y tipos de globo de
texto sin conciderar la transposición de texto, por defecto si la distancia
ponderada es mayor a 5 (cinco) para la palabra más cercana, entonces es
ignorada la autocorrección.
Este limite puede ser cambiado si se exporta un numero a la variable
\fIPONYSAY_TYPO_LIMIT\fI; Dejando este valor en 0 se desactiva la
autocorrección.
.TP
.B PONYSAY_WRAP_HYPHEN
Puede exportar que usará ponysay en lugar del guión cuando se envuelven
los mensajes.
.TP
.B PONYSAY_WRAP_LIMIT
Define cuan largo deverá de ser la palabra para que se utilice el guión.
Esta se utiliza para envolver palabras que son muy largas para que la salida
sea lo mejor posible.
Esta no es el única condición bajo la cual puede ser cortada una palabra,
también puede cortar si la palabra no puede encajar de otra manera.
.TP
.B PONYSAY_WRAP_EXCEED
Define cuan larga puede llegar a ser una palabra antes de que sea cortada con
un guión.
Esta opción es usada en conjunto con \fIPONYSAY_WRAP_LIMIT\fP.
.SH BUGs
2012-07-14 03:37:36 +02:00
.nf
Los bugs pueden ser reportados en
.br
<\fBhttps://github.com/erkin/ponysay/issues\fP>.
.SH VEA TAMBIÉN
.BR cowsay (0),
.BR fortune (0).
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.br
.SH AUTOR
2012-07-13 02:01:22 +02:00
ponysay fue escrito por Erkin Batu Altunbaş <erkinbatu@gmail.com>
con la ayuda de Mattias Andrée, Elis Axelsson, Sven-Hendrik Haase,
Pablo Lezaeta, Jan Alexander Steffens y otros.
2012-07-18 21:07:27 +02:00
.\" vea el archivo CREDITS para la lista completa.
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.PP
Este manual originalmente fue escrito por Louis Taylor <kragniz@gmail.com>
para el proyecto Debian GNU/Linux (y puede ser usado por otros), y editado por
los autores de ponysay para el lanzamiento oficial de ponysay.
2012-07-14 03:37:36 +02:00
.br
La actual traducción al español fue escrita por Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>.
2012-07-13 02:01:22 +02:00
.br
.PP
Este programa está licenciado bajo la GNU GPLv3+
2012-07-13 06:07:13 +02:00
.\" Vea el archivo COPYING para ver la licencia completa.