mirror of
https://github.com/erkin/ponysay.git
synced 2025-02-16 17:44:23 +01:00
Traducida y corregida gran cantidad de errores, traducida la licencia al español
This commit is contained in:
parent
0fec12a59f
commit
596e825ecd
1 changed files with 27 additions and 26 deletions
53
manpage.es.6
53
manpage.es.6
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
.\" First parameter, NAME, should be all caps
|
||||
.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
|
||||
.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
|
||||
.TH PONYSAY SECTION "July 4, 2012"
|
||||
.TH SECCIÓN DE PONYSAY "Julio 12, 2012"
|
||||
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
|
||||
.\"
|
||||
.\" Some roff macros, for reference:
|
||||
|
@ -15,18 +15,18 @@
|
|||
.\" .br insert line break
|
||||
.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
|
||||
.\" for manpage-specific macros, see man(7)
|
||||
.SH NAME
|
||||
.SH NOMBRE
|
||||
ponysay \- un remplazo para cowsay usando ponis
|
||||
.SH SYNOPSIS
|
||||
.SH SINOPSIS
|
||||
.B ponysay
|
||||
.RI [ options ]
|
||||
.RI [ message ]
|
||||
.RI [ opciones ]
|
||||
.RI [ mensaje ]
|
||||
.br
|
||||
.B ponythink
|
||||
.RI [ options ]
|
||||
.RI [ message ]
|
||||
.RI [ opciones ]
|
||||
.RI [ mensaje ]
|
||||
.br
|
||||
.SH DESCRIPTION
|
||||
.SH DESCRIPCIÓN
|
||||
.PP
|
||||
.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
|
||||
.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
|
||||
|
@ -40,22 +40,22 @@ Si no se le da ningun argumenrto, el programa solo aceptará mensajes estándare
|
|||
o ambos archivos o cadena de caracteres, vease man bash(1) para detalles de archivos y cadenas de caracteres.)
|
||||
.PP
|
||||
\fBponythink\fP es a \fIponysay\fP como \fIcowthink\fP es a \fIcowsay\fP.
|
||||
.SH OPTIONS
|
||||
Resumen de opciones incluida acontinuación.
|
||||
.SH OPCIONES
|
||||
El resumen de las opciones incluidas acontinuación.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-h
|
||||
Muestra la ayuda, un resumen de las opciones.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-v
|
||||
Muestra las opciones.
|
||||
Muestra la versión del programa.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-l
|
||||
Lista los ponis disponibles.
|
||||
.TP
|
||||
.B \-f \fIname\fP
|
||||
.B \-f \fInombre\fP
|
||||
selecciona un poni específico (ambos un archivo o el nombre directamente.)
|
||||
.TP
|
||||
.B \-W \fIcolumn\fP
|
||||
.B \-W \fIcolumna\fP
|
||||
El numero de columnas en el que será impreso el mensaje
|
||||
.SH ENVIRONMENT
|
||||
.TP
|
||||
|
@ -77,35 +77,36 @@ no desea que la salida sea truncada para que calce en la terminal.
|
|||
.B PONYSAY_TRUNCATE_HEIGHT
|
||||
Exporte \fIPONYSAY_TRUNCATE_HEIGHT\fP con el valor \fIyes\fP, \fIy\fP o \fI1\fP, si
|
||||
desea truncar la salida en el largo aun si no se está dentro de una terminal \fIponysay\fP bajo TTY.
|
||||
.SH BUG
|
||||
Bugs pueden ser reportados en <\fBhttps://github.com/erkin/ponysay/issues\fP>.
|
||||
.SH SEE ALSO
|
||||
.SH BUGs
|
||||
Los bugs pueden ser reportados en <\fBhttps://github.com/erkin/ponysay/issues\fP>.
|
||||
.SH VEA TAMBIÉN
|
||||
.BR cowsay (1),
|
||||
.BR fortune (1).
|
||||
.br
|
||||
.SH AUTHOR
|
||||
.SH AUTOR
|
||||
ponysay fue escrito por Erkin Batu Altunbaş <erkinbatu@gmail.com>
|
||||
con la ayuda de Mattias Andrée, Sven-Hendrik Haase, Jan Alexander Steffens y otros.
|
||||
.\" vea el archivo CREDITS para la lista completa
|
||||
.PP
|
||||
Este manuyal originalmente fue escrito por Louis Taylor <kragniz@gmail.com>
|
||||
Este manual originalmente fue escrito por Louis Taylor <kragniz@gmail.com>
|
||||
para el proyecto Debian (y puede ser usado por otros), y editado por
|
||||
Mattias Andrée <maandree@kth.se>.
|
||||
La actual traducción al español fue escrita por pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>.
|
||||
La actual traducción al español fue escrita por Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>.
|
||||
.br
|
||||
.SH COPYRIGHT
|
||||
DO WHAT THE FUCK YOU WANT TO PUBLIC LICENSE
|
||||
HAGA LA M****A QUE QUIERA A LICENCIA PÚBLICA
|
||||
.br
|
||||
Version 2, December 2004
|
||||
Versión 2, Diciember 2004
|
||||
.PP
|
||||
Copyright (C) 2012 Erkin Batu Altunbaş
|
||||
.PP
|
||||
Everyone is permitted to copy and distribute verbatim or modified
|
||||
copies of this license document, and changing it is allowed as long
|
||||
as the name is changed.
|
||||
Todo está permitido incluido ña distribución de copias originales como
|
||||
modificadas de este documento, y su cambio está permitido si el nombre
|
||||
es modificado.
|
||||
.PP
|
||||
DO WHAT THE FUCK YOU WANT TO PUBLIC LICENSE
|
||||
HAGA LA M****A QUE QUIERA A LICENCIA PÚBLICA
|
||||
.br
|
||||
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION
|
||||
TERMINOS Y CONDICIONES PARA COPIAR, MODIFICAR Y DISTRIBUIR
|
||||
.PP
|
||||
0. Está permitido LA M****A QUE QUIERA HACER.
|
||||
0. You just DO WHAT THE FUCK YOU WANT TO.
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue