mirror of
https://github.com/philomena-dev/philomena.git
synced 2024-12-05 00:57:59 +01:00
d851e8cf62
line-heights ability to edit filters fix tag parameter decoding again better error_tag message
52 lines
1.6 KiB
Elixir
52 lines
1.6 KiB
Elixir
defmodule PhilomenaWeb.ErrorHelpers do
|
|
@moduledoc """
|
|
Conveniences for translating and building error messages.
|
|
"""
|
|
|
|
use Phoenix.HTML
|
|
|
|
@doc """
|
|
Generates tag for inlined form input errors.
|
|
"""
|
|
def error_tag(form, field) do
|
|
Enum.map(Keyword.get_values(form.errors, field), fn error ->
|
|
content_tag(:span, humanize_name(field) <> translate_error(error), class: "help-block")
|
|
end)
|
|
end
|
|
|
|
@doc """
|
|
Translates an error message using gettext.
|
|
"""
|
|
def translate_error({msg, opts}) do
|
|
# When using gettext, we typically pass the strings we want
|
|
# to translate as a static argument:
|
|
#
|
|
# # Translate "is invalid" in the "errors" domain
|
|
# dgettext("errors", "is invalid")
|
|
#
|
|
# # Translate the number of files with plural rules
|
|
# dngettext("errors", "1 file", "%{count} files", count)
|
|
#
|
|
# Because the error messages we show in our forms and APIs
|
|
# are defined inside Ecto, we need to translate them dynamically.
|
|
# This requires us to call the Gettext module passing our gettext
|
|
# backend as first argument.
|
|
#
|
|
# Note we use the "errors" domain, which means translations
|
|
# should be written to the errors.po file. The :count option is
|
|
# set by Ecto and indicates we should also apply plural rules.
|
|
if count = opts[:count] do
|
|
Gettext.dngettext(PhilomenaWeb.Gettext, "errors", msg, msg, count, opts)
|
|
else
|
|
Gettext.dgettext(PhilomenaWeb.Gettext, "errors", msg, opts)
|
|
end
|
|
end
|
|
|
|
defp humanize_name(field) do
|
|
field
|
|
|> to_string()
|
|
|> String.replace("_", " ")
|
|
|> String.capitalize()
|
|
|> Kernel.<>(" ")
|
|
end
|
|
end
|