mirror of
https://github.com/erkin/ponysay.git
synced 2024-11-22 12:27:59 +01:00
109 lines
4.1 KiB
Groff
109 lines
4.1 KiB
Groff
.\"
|
|
.\" First parameter, NAME, should be all caps
|
|
.\" Second parameter, SECTION, should be 1-8, maybe w/ subsection
|
|
.\" other parameters are allowed: see man(7), man(1)
|
|
.TH PONYSAY 6 "Julio 13, 2012"
|
|
.\" Please adjust this date whenever revising the manpage.
|
|
.\"
|
|
.\" Some roff macros, for reference:
|
|
.\" .nh disable hyphenation
|
|
.\" .hy enable hyphenation
|
|
.\" .ad l left justify
|
|
.\" .ad b justify to both left and right margins
|
|
.\" .nf disable filling
|
|
.\" .fi enable filling
|
|
.\" .br insert line break
|
|
.\" .sp <n> insert n+1 empty lines
|
|
.\" for manpage-specific macros, see man(7)
|
|
.SH NOMBRE
|
|
ponysay \- un contenedor para cowsay usando ponis
|
|
.SH SINOPSIS
|
|
.B ponysay
|
|
.RI [ opciones ]
|
|
.RI [ mensaje ]
|
|
.br
|
|
.B ponythink
|
|
.RI [ opciones ]
|
|
.RI [ mensaje ]
|
|
.br
|
|
.SH DESCRIPCIÓN
|
|
.PP
|
|
.\" TeX users may be more comfortable with the \fB<whatever>\fP and
|
|
.\" \fI<whatever>\fP escape sequences to invode bold face and italics,
|
|
.\" respectively.
|
|
\fBponysay\fP muestra la imagen de un poni con un texto dado por el usuario, esto dentro de la terminal.
|
|
.br
|
|
Este es en realidad un contenedor para \fIcowsay\fP, por tanto sigue usando este último para motrar el mensaje.
|
|
.br
|
|
Si el \fImesaje\fP no es provisto, ponysay aceptará una orden estándar.
|
|
El mensaje debería de tener alrededor de 40 columnas, y el o la poni devería de mostrar este mensaje
|
|
en una salida estándar.
|
|
.PP
|
|
Si no se da ningún argumento, el programa solo aceptará mensajes estándares provistos por otros programas,
|
|
un archivo, ambos o cadena de caracteres (vease man bash(1) para detalles de archivos y cadenas de caracteres.).
|
|
.PP
|
|
\fBponythink\fP es a \fIponysay\fP como \fIcowthink\fP es a \fIcowsay\fP.
|
|
.SH OPCIONES
|
|
El resumen de las opciones está incluido acontinuación.
|
|
.TP
|
|
.B \-h
|
|
Muestra la ayuda, un resumen de las opciones.
|
|
.TP
|
|
.B \-v
|
|
Muestra la versión del programa.
|
|
.TP
|
|
.B \-l
|
|
Lista los ponis disponibles.
|
|
.TP
|
|
.B \-L
|
|
Lista los ponis con nombres sinónimos dentro de corchetes.
|
|
.TP
|
|
.B \-f \fInombre\fP
|
|
selecciona un poni específico (ya sea un archivo o el nombre directamente), puedes usar esta opción con múltiples ponis y de estos será elejído uno al azar.
|
|
.TP
|
|
.B \-W \fIcolumna\fP
|
|
El numero de columnas en el que será impreso el mensaje.
|
|
.SH ENTORNO
|
|
.TP
|
|
.B PONYSAY_BOTTOM
|
|
Bajo TTY (Linux VT), si la imagen es mas larga que la anchura de la terminal en pantalla, solo el inicio de esta
|
|
es impreso, dejando solo dos líneas blancas. si desea que apesar de todo sea impreso el fondo del
|
|
inicio puede exportar \fIPONYSAY_BOTTOM\fP con el valor \fIyes\fP, \fIy\fP o \fI1\fP.
|
|
.TP
|
|
.B PONYSAY_SHELL_LINES
|
|
Bajo TTY (Linux VT), si la imagen es mas larga que la ancura de la terminal en pantalla, solo dos líneas blancas
|
|
serán impresas. si desea más o menos lineas blancas, puede exportar \fIPONYSAY_SHELL_LINES\fP con
|
|
el valor de cuantas líneas blancas desea. Naturalmente esto solo tomará efecto si la salida no es mas
|
|
larga que la pantalla.
|
|
.TP
|
|
.B PONYSAY_FULL_WIDTH
|
|
Puede exportar \fIPONYSAY_FULL_WIDTH\fP con el valor \fIyes\fP, \fIy\fP o \fI1\fP, si usted
|
|
no desea que la salida sea truncada para que calce en la terminal.
|
|
.TP
|
|
.B PONYSAY_TRUNCATE_HEIGHT
|
|
Exporte \fIPONYSAY_TRUNCATE_HEIGHT\fP con el valor \fIyes\fP, \fIy\fP o \fI1\fP, si
|
|
desea truncar la salida en el largo aun si no se está dentro de una terminal \fIponysay\fP bajo TTY.
|
|
.SH BUGs
|
|
.nf
|
|
Los bugs pueden ser reportados en
|
|
.br
|
|
<\fBhttps://github.com/erkin/ponysay/issues\fP>.
|
|
.SH VEA TAMBIÉN
|
|
.BR cowsay (1),
|
|
.BR fortune (6).
|
|
.br
|
|
.SH AUTOR
|
|
ponysay fue escrito por Erkin Batu Altunbaş <erkinbatu@gmail.com>
|
|
con la ayuda de Mattias Andrée, Sven-Hendrik Haase, Jan Alexander Steffens y otros.
|
|
.\" vea el archivo CREDITS para la lista completa.
|
|
.PP
|
|
Este manual originalmente fue escrito por Louis Taylor <kragniz@gmail.com>
|
|
para el proyecto Debian (y puede ser usado por otros), y editado por
|
|
Mattias Andrée <maandree@kth.se> para el lanzamiento oficial de ponysay,
|
|
y traducido por Pablo Lezaeta al español.
|
|
.br
|
|
La actual traducción al español fue escrita por Pablo Lezaeta <prflr88@gmail.com>.
|
|
.br
|
|
.PP
|
|
Este programa está licenciado bajo la WTFPL
|
|
.\" Vea el archivo COPYING para ver la licencia completa.
|