FossifyGalleryVisibilityPatch/app/src/main/res/values-ca/strings.xml

427 lines
33 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Simple Gallery</string>
<string name="app_launcher_name">Galeria</string>
<string name="edit">Editar</string>
<string name="open_camera">Obrir càmera</string>
<string name="hidden">(ocult)</string>
<string name="excluded">(exclòs)</string>
<string name="pin_folder">Fixar carpeta</string>
<string name="unpin_folder">No fixar carpeta</string>
<string name="pin_to_the_top">Ancorar a linici</string>
<string name="show_all">Mostrar el contingut de totes les carpetes</string>
<string name="all_folders">Tots els mitjans</string>
<string name="folder_view">Canviar a vista de carpeta</string>
<string name="other_folder">Un altre carpeta</string>
<string name="show_on_map">Mostrar al mapa</string>
<string name="unknown_location">Ubicació desconeguda</string>
<string name="volume">Volum</string>
<string name="brightness">Brillantor</string>
<string name="lock_orientation">Bloquejar orientació</string>
<string name="unlock_orientation">Desbloquejar orientació</string>
<string name="change_orientation">Canviar orientació</string>
<string name="force_portrait">Forçar vertical</string>
<string name="force_landscape">Forçar horitzontal</string>
<string name="use_default_orientation">Fer servir la orientació per defecte</string>
<string name="fix_date_taken">Fixar la data de presa</string>
<string name="fixing">Fixant…</string>
<string name="dates_fixed_successfully">Data fixada correctament</string>
<string name="no_date_takens_found">No s\han trobat valors presos per data</string>
<string name="share_resized">Comparteix una versió redimensionada</string>
<string name="upgraded_from_free">Hola,\n\nsembla que heu actualitzat des de l\'antiga aplicació gratuïta. Ara podeu desinstal·lar la versió antiga, que té un botó "Actualitza a Pro" a la part superior de la configuració de laplicació.\nNomés seliminaran els elements de la paperera, els elements preferits sense marcar i també caldrà restablirla configuració de la vostra aplicació.\n\nGràcies!</string>
<string name="switch_to_file_search">Canvia a la cerca de fitxers a totes les carpetes visibles</string>
<string name="set_as_default_folder">Set as default folder</string>
<string name="unset_as_default_folder">Unset as default folder</string>
<!-- Filter -->
<string name="filter_media">Filtre darxius</string>
<string name="images">Imatges</string>
<string name="videos">Vídeos</string>
<string name="gifs">GIFs</string>
<string name="raw_images">Imatges RAW</string>
<string name="svgs">SVGs</string>
<string name="portraits">Retrats</string>
<string name="no_media_with_filters">No shan tronat arxius amb els filtres seleccionats.</string>
<string name="change_filters_underlined"><u>Canviar filtres</u></string>
<!-- Hide / Exclude -->
<string name="hide_folder_description">Aquesta funció oculta les carpetes agregant un arxiu .nomedia dins della. També ocultarà les subcarpetes. Pots mostrar-les canviant la opció Mostrar carpetes ocultes als ajustaments. Continuar?</string>
<string name="exclude">Excloure</string>
<string name="excluded_folders">Carpetes excloses</string>
<string name="manage_excluded_folders">Gestionar carpetes excloses</string>
<string name="exclude_folder_description">Això exclou la selecció juntament amb les carpetes, només de Simple Gallery. Pots gestionar les carpetes excloses en els Ajustaments.</string>
<string name="exclude_folder_parent">Excloure millor la carpeta superior?</string>
<string name="excluded_activity_placeholder">Excloure les carpetes les ocultarà junt amb les seves subcarpetes, però només a Simple Gallery. Seguirant sent visibles a altres aplicacions.\n\nSi vols ocultar-les daltres aplicacions fes servir la opció Ocultar.</string>
<string name="remove_all">Eliminar tot</string>
<string name="remove_all_description">Eliminar totes les carpetes de la llista dexcloses? Això no eliminarà les carpetes.</string>
<string name="hidden_folders">Carpetes ocultes</string>
<string name="manage_hidden_folders">Gestionar carpetes ocultes</string>
<string name="hidden_folders_placeholder">Sembla que no tens cap carpeta amb larxiu \".nomedia\".</string>
<!-- Include folders -->
<string name="include_folders">Carpetes incloses</string>
<string name="manage_included_folders">Gestionar carpetes incloses</string>
<string name="add_folder">Agregar carpeta</string>
<string name="included_activity_placeholder">Si tens alguna carpeta que contingui multimèdia però no ha estat reconeguda per la aplicació, pots agregar-les manualment aquí.</string>
<string name="no_media_add_included">No sha trobat cap fitxer multimèdia. Podeu resoldre-ho afegint manualment les carpetes que contenen fitxers multimèdia.</string>
<!-- Resizing -->
<string name="resize">Redimensionar</string>
<string name="resize_and_save">Redimensionar la selecció i desar</string>
<string name="width">Ample</string>
<string name="height">Alt</string>
<string name="keep_aspect_ratio">Mantenir proporcions</string>
<string name="invalid_values">Si us plau, introdueix una resolució vàlida</string>
<!-- Editor -->
<string name="editor">Editor</string>
<string name="rotate">Rotar</string>
<string name="invalid_image_path">Ruta de imatge no vàlida</string>
<string name="invalid_video_path">Invalid video path</string>
<string name="image_editing_failed">Ha fallat la edició de la imatge</string>
<string name="video_editing_failed">Video editing failed</string>
<string name="image_editing_cancelled">S\'ha cancel·lat l\'edició de la imatge</string>
<string name="video_editing_cancelled">Video editing cancelled</string>
<string name="file_edited_successfully">Fitxer editar satisfactoriament</string>
<string name="image_edited_successfully">Image edited successfully</string>
<string name="video_edited_successfully">Video edited successfully</string>
<string name="edit_image_with">Editar imatge utilitzant:</string>
<string name="edit_video_with">Edit video with:</string>
<string name="no_image_editor_found">No sha trobat cap editor dimatges</string>
<string name="no_video_editor_found">No video editor found</string>
<string name="unknown_file_location">Ubicació de larxiu desconeguda</string>
<string name="error_saving_file">No sha pogut sobreescriure larxiu dorigen</string>
<string name="rotate_left">Rotar a lesquerra</string>
<string name="rotate_right">Rotar a la dreta</string>
<string name="rotate_one_eighty">Rotar 180º</string>
<string name="flip">Girar</string>
<string name="flip_horizontally">Horizontalment</string>
<string name="flip_vertically">Verticalment</string>
<string name="free_aspect_ratio">Lliure</string> <!-- available as an option: 1:1, 4:3, 16:9, free -->
<string name="other_aspect_ratio">Altres</string> <!-- available as an option: 1:1, 4:3, 16:9, free, other -->
<!-- Set wallpaper -->
<string name="simple_wallpaper">Fons de pantalla de Simple Gallery</string>
<string name="set_as_wallpaper">Establir com a fons de pantalla</string>
<string name="set_as_wallpaper_failed">Error a lestablir com fons de pantalla</string>
<string name="set_as_wallpaper_with">Establir com fons de pantalla amb:</string>
<string name="setting_wallpaper">Establint fons de pantalla&#8230;</string>
<string name="wallpaper_set_successfully">Fons de pantalla establert correctament</string>
<string name="portrait_aspect_ratio">Relació daspecte tipus retrat</string>
<string name="landscape_aspect_ratio">Relació daspecte tipus paisatge</string>
<string name="home_screen">Pantalla principal</string>
<string name="lock_screen">Pantalla de bloqueig</string>
<string name="home_and_lock_screen">Pantalla principal i de bloqueig</string>
<!-- Slideshow -->
<string name="slideshow">Presentació de diapositives</string>
<string name="interval">Interval (segons):</string>
<string name="include_photos">Inclou imatges</string>
<string name="include_videos">Inclou vídeos</string>
<string name="include_gifs">Inclou GIFs</string>
<string name="random_order">Ordre aleatori</string>
<string name="move_backwards">Moure cap enrere</string>
<string name="loop_slideshow">Presentació de diapositives</string>
<string name="animation">Animació</string>
<string name="no_animation">Cap</string>
<string name="fade">Esvair</string>
<string name="slide">Lliscar</string>
<string name="slideshow_ended">Sha acabat la presentació de diapositives</string>
<string name="no_media_for_slideshow">No shan trobat mitjans per a la presentació de diapositives</string>
<!-- View types -->
<string name="group_direct_subfolders">Agrupar carpetes directes</string>
<!-- Grouping at media thumbnails -->
<string name="group_by">Agrupar per</string>
<string name="do_not_group_files">No agrupar fitxers</string>
<string name="by_folder">Carpeta</string>
<string name="by_last_modified">Darrer modificat</string>
<string name="by_last_modified_daily">Darrer modificat (diari)</string>
<string name="by_last_modified_monthly">Darrer modificat (mensual)</string>
<string name="by_date_taken">Data de presa</string>
<string name="by_date_taken_daily">Data de presa (diari)</string>
<string name="by_date_taken_monthly">Data de presa (mensual)</string>
<string name="by_file_type">Tipus de fitxer</string>
<string name="by_extension">Extensió</string>
<string name="grouping_and_sorting">Tingueu en compte que lagrupació i la classificació són 2 camps independents</string>
<!-- Widgets -->
<string name="folder_on_widget">Carpeta que es mostra a lestri:</string>
<string name="show_folder_name">Mostra el nom de la carpeta</string>
<!-- Settings -->
<string name="autoplay_videos">Reproduir vídeos automàticament</string>
<string name="remember_last_video_position">Recordeu la posició de la darrera reproducció de vídeo</string>
<string name="toggle_filename">Canviar la visibilitat del nom darxiu</string>
<string name="loop_videos">Reproducció continua de vídeos</string>
<string name="animate_gifs">Animar les miniatures dels GIFs</string>
<string name="max_brightness">Brillantor màxima quan es mostra multimèdia</string>
<string name="crop_thumbnails">Retallar miniatures en quadrats</string>
<string name="show_thumbnail_video_duration">Mostra les durades del vídeo</string>
<string name="screen_rotation_by">Gira els mitjans a pantalla completa segons</string>
<string name="screen_rotation_system_setting">Configuració del sistema</string>
<string name="screen_rotation_device_rotation">Rotació del dispositiu</string>
<string name="screen_rotation_aspect_ratio">Relació daspecte</string>
<string name="black_background_at_fullscreen">Fons i barra destat negre als mitjans de pantalla completa</string>
<string name="scroll_thumbnails_horizontally">Desplaçar miniatures horizontalment</string>
<string name="hide_system_ui_at_fullscreen">Ocultar automàticament la interficie de usuari del sistema a pantalla complerta</string>
<string name="delete_empty_folders">Eliminar carpetes buides després desborrar el seu contingut</string>
<string name="allow_photo_gestures">Permet controlar la brillantor amb gestos verticals</string>
<string name="allow_video_gestures">Permet controlar el volum i la brillantor del vídeo amb gestos verticals</string>
<string name="show_media_count">Mostrar el número de mitjans de les carpetes a la vista principal</string>
<string name="show_extended_details">Mostrar detalls estesos sobre mitjans a pantalla complerta</string>
<string name="manage_extended_details">Gestioneu els detalls ampliats</string>
<string name="one_finger_zoom">Permet fer zoom amb un sol dit a pantalla complerta</string>
<string name="allow_instant_change">Permet canviar els mitjans de manera instantània fent clic als costats de la pantalla</string>
<string name="allow_deep_zooming_images">Permet imatges de zoom profund</string>
<string name="hide_extended_details">Amaga els detalls estesos quan la barra destat està amagada</string>
<string name="show_at_bottom">Mostra alguns botons dacció a la part inferior de la pantalla</string>
<string name="show_recycle_bin">Mostra la paperera de reciclatge a la pantalla de carpetes</string>
<string name="deep_zoomable_images">Imatges ampliades a mida</string>
<string name="show_highest_quality">Mostra imatges amb la màxima qualitat possible</string>
<string name="show_recycle_bin_last">Mostra la paperera de reciclatge com a últim element a la pantalla principal</string>
<string name="allow_down_gesture">Permet tancar la vista de pantalla completa amb un gest avall</string>
<string name="allow_one_to_one_zoom">Permet 1:1 zoom amb dos tocs dobles</string>
<string name="open_videos_on_separate_screen">Obriu sempre vídeos en una pantalla independent amb nous gestos horitzontals</string>
<string name="show_notch">Mostra una osca si està disponible</string>
<string name="allow_rotating_gestures">Permet girar imatges amb gestos</string>
<string name="file_loading_priority">Prioritat de càrrega darxius</string>
<string name="speed">Velocitat</string>
<string name="compromise">Compromès</string>
<string name="avoid_showing_invalid_files">Eviteu mostrar fitxers no vàlids</string>
<string name="show_image_file_types">Mostra els tipus de fitxers d\imatges</string>
<string name="allow_zooming_videos">Permet fer zoom als vídeos amb dos cops</string>
<string name="folder_thumbnail_style">Folder thumbnail style</string>
<string name="file_thumbnail_style">File thumbnail style</string>
<string name="thumbnail_spacing">Thumbnail spacing</string>
<string name="show_file_count_line">Show file count on a separate line</string>
<string name="show_file_count_brackets">Show file count in brackets</string>
<string name="show_file_count_none">Do not show file count</string>
<string name="limit_folder_title">Limit long folder titles to 1 line</string>
<string name="square">Square</string>
<string name="rounded_corners">Rounded corners</string>
<!-- Setting sections -->
<string name="thumbnails">Miniatures</string>
<string name="fullscreen_media">Mitjans a pantalla completa</string>
<string name="extended_details">Detalls estesos</string>
<string name="bottom_actions">Accions de la part inferior</string>
<!-- Bottom actions -->
<string name="manage_bottom_actions">Administra les accions de la part inferior</string>
<string name="toggle_favorite">Activa favorits</string>
<string name="toggle_file_visibility">Activa la visibilitat del fitxer</string>
<!-- New editor strings -->
<string name="pesdk_transform_button_freeCrop">Personalitzat</string>
<string name="pesdk_transform_button_resetCrop">Reiniciar</string>
<string name="pesdk_transform_button_squareCrop">Quadrat</string>
<string name="pesdk_transform_title_name">Transformar</string>
<string name="pesdk_filter_title_name">Filtrar</string>
<string name="pesdk_filter_asset_none">No</string>
<string name="pesdk_adjustments_title_name">Ajustar</string>
<string name="pesdk_adjustments_button_shadowTool">Ombres</string>
<string name="pesdk_adjustments_button_exposureTool">Exposició</string>
<string name="pesdk_adjustments_button_highlightTool">Destacat</string>
<string name="pesdk_adjustments_button_brightnessTool">Brillantor</string>
<string name="pesdk_adjustments_button_contrastTool">Contrast</string>
<string name="pesdk_adjustments_button_saturationTool">Saturació</string>
<string name="pesdk_adjustments_button_clarityTool">Claredat</string>
<string name="pesdk_adjustments_button_gammaTool">Gamma</string>
<string name="pesdk_adjustments_button_blacksTool">Negres</string>
<string name="pesdk_adjustments_button_whitesTool">Blancs</string>
<string name="pesdk_adjustments_button_temperatureTool">Temperatura</string>
<string name="pesdk_adjustments_button_sharpnessTool">Nitidessa</string>
<string name="pesdk_adjustments_button_reset">Restablir</string>
<string name="pesdk_focus_title_name">Focus</string>
<string name="pesdk_focus_title_disabled">No</string>
<string name="pesdk_focus_button_radial">Radial</string>
<string name="pesdk_focus_button_linear">Lineal</string>
<string name="pesdk_focus_button_mirrored">Emmirallat</string>
<string name="pesdk_focus_button_gaussian">Gaussià</string>
<string name="pesdk_text_title_name">Text</string>
<string name="pesdk_text_title_options">Opcions de Text</string>
<string name="pesdk_text_title_textColor">Color de Text</string>
<string name="pesdk_text_title_font">Font</string>
<string name="pesdk_text_button_add">Afegir</string>
<string name="pesdk_text_button_edit">Editar</string>
<string name="pesdk_text_button_straighten">Allisar</string>
<string name="pesdk_text_button_font">Lletra</string>
<string name="pesdk_text_button_color">Color</string>
<string name="pesdk_text_button_backgroundColor">Color de fons</string>
<string name="pesdk_text_button_alignment">Alineació</string>
<string name="pesdk_text_button_bringToFront">Al davant</string>
<string name="pesdk_text_button_delete">Eliminar</string>
<string name="pesdk_text_text_editTextPlaceholder">El teu text</string>
<string name="pesdk_brush_title_name">Pinzell</string>
<string name="pesdk_brush_button_color">Color</string>
<string name="pesdk_brush_button_size">Mida</string>
<string name="pesdk_brush_button_hardness">Duresa</string>
<string name="pesdk_brush_button_bringToFront">Al davant</string>
<string name="pesdk_brush_button_delete">Eliminar</string>
<string name="pesdk_brush_title_brushColor"> de pinzellColor</string>
<string name="pesdk_editor_title_name">Editor</string>
<string name="pesdk_editor_title_closeEditorAlert">Tancar Editor?</string>
<string name="pesdk_editor_text_closeEditorAlert">Do you really want to discard the changes?</string>
<string name="pesdk_editor_button_closeEditorAlertConfirmation">Si</string>
<string name="pesdk_editor_button_closeEditorAlertCancelation">No</string>
<string name="pesdk_editor_cancel">Cancel·lar</string>
<string name="pesdk_editor_accept">Acceptar</string>
<string name="pesdk_editor_save">Desar</string>
<string name="pesdk_editor_text_exportProgressUnknown">Exportar…</string>
<string name="pesdk_editor_text_exportProgress" formatted="false">Exportant %s.</string>
<string name="pesdk_sticker_title_name">Adhesiu</string>
<string name="pesdk_sticker_title_color">Color d\'adhesiu</string>
<string name="pesdk_sticker_title_options">Opcions dadhesius</string>
<string name="pesdk_sticker_button_add">Afegeix</string>
<string name="pesdk_sticker_button_color">Color</string>
<string name="pesdk_sticker_button_delete">Suprimeix</string>
<string name="pesdk_sticker_button_bringToFront">Al capdavant</string>
<string name="pesdk_sticker_button_straighten">Estirar</string>
<string name="pesdk_sticker_button_replace">Substitueix</string>
<string name="pesdk_sticker_button_opacity">Opacitat</string>
<string name="pesdk_sticker_button_contrast">Contrast</string>
<string name="pesdk_sticker_button_saturation">Saturació</string>
<string name="pesdk_sticker_button_brightness">Brillantor</string>
<string name="pesdk_sticker_category_name_custom">Brillantor</string>
<string name="pesdk_overlay_title_name">Superposició</string>
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeNormal">Normal</string>
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeDarken">Enfosquir</string>
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeScreen">Pantalla</string>
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeOverlay">Superposició</string>
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeLighten">Alleugerir</string>
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeMultiply">Multiplicar</string>
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeColorBurn">Color cremat</string>
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeSoftLight">Llum suau</string>
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeHardLight">Llum dura</string>
<string name="pesdk_overlay_asset_none">Cap</string>
<string name="pesdk_overlay_asset_golden">Daurat</string>
<string name="pesdk_overlay_asset_lightleak1">Fuga de llum 1</string>
<string name="pesdk_overlay_asset_mosaic">Mosaic</string>
<string name="pesdk_overlay_asset_paper">Paper</string>
<string name="pesdk_overlay_asset_rain">Pluja</string>
<string name="pesdk_overlay_asset_vintage">Vintage</string>
<string name="pesdk_common_button_flipH">Voltejar H</string>
<string name="pesdk_common_button_flipV">Voltejar V</string>
<string name="pesdk_common_button_undo">Desfer</string>
<string name="pesdk_common_button_redo">Refer</string>
<string name="pesdk_common_title_colorPicker">Selector de colors</string>
<string name="pesdk_common_title_transparentColor">Transparent</string>
<string name="pesdk_common_title_whiteColor">Blanc</string>
<string name="pesdk_common_title_grayColor">Gris</string>
<string name="pesdk_common_title_blackColor">Negre</string>
<string name="pesdk_common_title_lightBlueColor">Blau clar</string>
<string name="pesdk_common_title_blueColor">Blau</string>
<string name="pesdk_common_title_purpleColor">Porpre</string>
<string name="pesdk_common_title_orchidColor">Orquídia</string>
<string name="pesdk_common_title_pinkColor">Rosa</string>
<string name="pesdk_common_title_redColor">Vermell</string>
<string name="pesdk_common_title_orangeColor">Taronja</string>
<string name="pesdk_common_title_goldColor">Or</string>
<string name="pesdk_common_title_yellowColor">Groc</string>
<string name="pesdk_common_title_oliveColor">Oliva</string>
<string name="pesdk_common_title_greenColor">Verd</string>
<string name="pesdk_common_title_aquamarinColor">Aiguamarina</string>
<string name="pesdk_common_title_pipettableColor">Pipetejat de color</string>
<string name="vesdk_video_trim_title_name">Trim</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Com puc fer que Simple Gallery sigui la galeria de dispositius predeterminada?</string>
<string name="faq_1_text">Primer heu de trobar la galeria actualment predeterminada a la secció Aplicacions de la configuració del vostre dispositiu, cerqueu un botó que digui alguna cosa semblant a \"Obrir per defecte \", feu-hi clic i seleccioneu \"Esborra valors predeterminats \".
La propera vegada que proveu dobrir una imatge o un vídeo, haureu de veure un selector daplicació, on podeu seleccionar Simple Galeria i convertir-la en la aplicació predeterminada.</string>
<string name="faq_2_title">Vaig bloquejar laplicació amb una contrasenya, però lhe oblidat. Què puc fer?</string>
<string name="faq_2_text">Es pot resoldre de dues maneres. Podeu tornar a instal·lar laplicació o trobar laplicació a la configuració del dispositiu i seleccionar \"Esborrar dades \". Això reiniciarà totes les configuracions, no eliminarà cap fitxer multimèdia.</string>
<string name="faq_3_title">Com puc fer que un àlbum sempre aparegui a la part superior?</string>
<string name="faq_3_text">Podeu prémer làlbum desitjat i seleccionar la icona de la xinxeta al menú dacció i el fixarà a la part superior. També podeu enganxar diverses carpetes, els elements fixats sordenaran pel mètode de classificació predeterminat.</string>
<string name="faq_4_title">Com puc fer avançar els vídeos?</string>
<string name="faq_4_text">Podeu fer-ho tocant dues vegades el costat de la pantalla o tocant els textos de durada actual o màxima a prop de la barra de cerca. Si activeu l\obertura de vídeos en una pantalla diferent a la configuració de l\aplicació, també podeu fer servir gestos horitzontals.</string>
<string name="faq_5_title">Quina és la diferència entre ocultar i excloure una carpeta?</string>
<string name="faq_5_text">Excloure impedeix mostrar la carpeta només a Simple Galery, mentre que Ocultar també amaga la carpeta a altres galeries. Funciona creant un fitxer \". Nomedia \" buit a la carpeta donada, que podeu eliminar amb qualsevol gestor de fitxers. Tingueu en compte que alguns dispositius no permeten amagar carpetes com Càmera, Captures de pantalla i Descàrregues.</string>
<string name="faq_6_title">Per què apareixen les carpetes amb les portades de la música o adhesius?</string>
<string name="faq_6_text">Pot passar que veuràs que apareixen alguns àlbums inusuals. Podeu exclourels fàcilment prement-los i seleccionant Excloure. Al següent diàleg, podeu seleccionar la carpeta principal, és probable que impedeixi que apareguin altres àlbums relacionats.</string>
<string name="faq_7_title">Una carpeta amb imatges no apareix, què puc fer?</string>
<string name="faq_7_text">Això pot tenir diversos motius, però resoldre-ho és fàcil. Accediu a Configuració -> Gestiona les carpetes incloses, seleccioneu Més i navegueu fins a la carpeta necessària.</string>
<string name="faq_8_title">Què passa si vull veure només algunes carpetes concretes?</string>
<string name="faq_8_text">Laddició duna carpeta a les carpetes incloses no exclou automàticament res. El que podeu fer és anar a Configuració -> Gestionar carpetes excloses, excloure la carpeta arrel \"/\" i, a continuació, afegir les carpetes desitjades a Configuració -> Gestionar carpetes incloses.
Això farà que només les carpetes seleccionades siguin visibles, ja que tant excloure com incloure són recursius i si una carpeta està exclosa i inclosa, es mostrarà.</string>
<string name="faq_10_title">Puc retallar imatges amb aquesta aplicació?</string>
<string name="faq_10_text">Sí, pots retallar imatges a leditor, arrossegant les cantonades de la imatge. Pots accedir a leditor prement una miniatura dimatge i seleccionant Edita o seleccionant Edita des de la visualització de pantalla completa.</string>
<string name="faq_11_title">Puc agrupar dalguna manera les miniatures del fitxer multimèdia?</string>
<string name="faq_11_text">Si, només heu dutilitzar lítem del menú \"Agrupar per\" mentre es troba a la vista en miniatura. Podeu agrupar fitxers amb diversos criteris, inclòs data de presa. Si utilitzeu la funció \"Mostra el contingut de totes les carpetes\", també podeu agrupar-les per carpetes.</string>
<string name="faq_12_title">Lordenació per data que de presa no sembla funcionar correctament, com puc solucionar-ho?</string>
<string name="faq_12_text">Probablement, els fitxers es copiïn en un lloc incorrecte. Podeu arreglar-ho si seleccioneu les miniatures del fitxer i seleccioneu \"Fixar data de presa\".</string>
<string name="faq_13_title">Veig algunes bandes de colors a les imatges. Com puc millorar la qualitat?</string>
<string name="faq_13_text">La solució actual per mostrar imatges funciona bé en la gran majoria dels casos, però si voleu obtenir una millor qualitat d\'imatge, podeu activar \"Mostra les imatges amb la màxima qualitat possible\" a la configuració de laplicació, a la secció \"Imatges ampliades a mida\".</string>
<string name="faq_14_title">He amagat un fitxer / carpeta. Com puc mostrar-la?</string>
<string name="faq_14_text">Podeu prémer lelement de menú \"Mostra temporalment elements ocults\" a la pantalla principal o canviar \"Mostra els elements ocults\" a la configuració de laplicació per veure lelement amagat. Si voleu mostrar-la sempre, premeu-la i seleccioneu \"Mostra\". Les carpetes s\'amaguen afegint un fitxer \".nomedia\" ocult en elles, també podeu eliminar el fitxer amb qualsevol gestor de fitxers.</string>
<string name="faq_15_title">Per què laplicació ocupa molt despai?</string>
<string name="faq_15_text">La memòria cau daplicacions pot ocupar fins a 250 MB, garanteix una càrrega de les imatges més ràpida. Si laplicació ocupa més espai, probablement sigui per tenir elements a la Paperera de reciclatge. Aquests fitxers compten a la mida de laplicació. Podeu esborrar la paperera de reciclatge obrint-la i suprimint tots els fitxers o des de la configuració de laplicació. Els fitxers de la paperera seliminen automàticament després de 30 dies.</string>
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
<!-- App title has to have less than 50 characters. If you cannot squeeze it, just remove a part of it -->
<string name="app_title">Simple Gallery Pro - Photo Manager &amp; Editor</string>
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
<string name="app_short_description">Browse your memories without any interruptions with this photo and video gallery</string>
<string name="app_long_description">
Simple Gallery Pro és una galeria fora de línia altament personalitzable. Organitza i edita les teves fotos, recupera fitxers suprimits amb la paperera de reciclatge, protegeix i amaga fitxers, mostra una gran varietat de formats de foto i vídeo incloent RAW, SVG i molt més.
Laplicació no conté anuncis ni permisos innecessaris. Com que laplicació tampoc no requereix accés a Internet, la vostra privadesa està protegida.
-------------------------------------------------
<b>SIMPLE GALLERY PRO - CARACTERÍSTIQUES</b>
-------------------------------------------------
• Galeria sense connexió sense anuncis ni finestres emergents
• Editor de fotos senzilles de la galeria: retalla, gira, canvia de mida, dibuixa, filtra i més
• No es necessita accés a Internet, donant-li més privacitat i seguretat
• No es necessiten permisos innecessaris
• Cerca ràpidament imatges, vídeos i fitxers
• Obre i visualitza molts tipus de fotos i de vídeo diferents (RAW, SVG, panoràmiques, etc.)
• Una varietat de gestos intuïtius per editar fàcilment i organitzar els fitxers
• Moltes maneres de filtrar, agrupar, amplificar i ordenar fitxers
• Personalitza laparença de Simple Gallery Pro
• Disponible en 32 idiomes
• Marca els fitxers com a preferits per accedir ràpidament
• Protegeix les teves fotos i vídeos amb un patró, pin o empremta digital
• Utilitza un pin, patró i empremta digital per protegir també el llançament de laplicació o funcions específiques
• Recupera fotos i vídeos esborrats de la paperera de reciclatge
• Canvia la visibilitat dels fitxers per ocultar fotografies i vídeos
• Crea una presentació de diapositives personalitzable dels teus fitxers
• Mostra informació detallada dels teus fitxers (resolució, valors EXIF, etc.)
• Simple Gallery Pro és de codi obert
... i molt més!
<b>EDITOR DE GALERIA DE FOTOS </b>
Simple Gallery Pro et permet editar fàcilment les vostres imatges. Retalla, gira, gira i canvia la mida de les teves fotos. Si et sents una mica més creatiu, pots afegir filtres i dibuixar-ne les imatges.
<b>SUPORT PER ALTRES TIPUS DE ARXIU </b>
A diferència daltres aplicacions de galeria, Simple Gallery Pro suporta una gran varietat de tipus de fitxers diferents, inclosos JPEG, PNG, MP4, MKV, RAW, SVG, fotos panoràmiques, vídeos panoràmics i molts més.
<b>GESTOR DE GALERIA ALTAMENT PERSONALITZABLE </b>
Des de la interfície dusuari fins als botons de funció de la barra deines inferior, Simple Gallery Pro és altament personalitzable i funciona de la manera que desitgis. Cap altre aplicació de galeria té aquest tipus de flexibilitat. Gràcies a ser de codi obert, també estem disponibles en 32 idiomes.
<b>RECUPERES FOTOS I VÍDEOS </b>
Has suprimit accidentalment una foto o vídeo precios? No et preocupis! Simple Gallery Pro disposa duna paperera de reciclatge on podeu recuperar fotos i vídeos eliminats fàcilment.
<b>PROTEGEIX, OCULTA FOTOS, VÍDEOS I ARXIUS </b>
Amb el pin, el patró o lescàner demprenta digital del teu dispositiu, pots protegir i amagar fotografies, vídeos i àlbums sencers. Pots protegir la pròpia aplicació o col·locar panys sobre funcions específiques de laplicació. Per exemple, no poder esborrar un fitxer sense una anàlisi dempremtes digitals, ajudant-vos a protegir els teus fitxers de leliminació accidental.
<b>Consulteu el conjunt complet deines senzilles aquí: </b>
https://www.simplemobiletools.com
<b>Lloc web de Simple Gallery Pro:</b>
https://www.simplemobiletools.com/gallery
<b>Facebook:</b>
https://www.facebook.com/simplemobiletools
<b>Reddit:</b>
https://www.reddit.com/r/SimpleMobileTools
</string>
<!--
Haven't found some strings? There's more at
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
-->
</resources>