Merge pull request #323 from fricyo/patch-2
Update translation of Chinese(TW)
This commit is contained in:
commit
78de03403b
1 changed files with 92 additions and 92 deletions
|
@ -1,51 +1,51 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources>
|
||||
<string name="app_name">簡易藝廊</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">藝廊</string>
|
||||
<string name="app_name">簡易相簿</string>
|
||||
<string name="app_launcher_name">簡易相簿</string>
|
||||
<string name="edit">編輯</string>
|
||||
<string name="open_camera">開啟相機</string>
|
||||
<string name="open_with">以其他應用軟體開啟</string>
|
||||
<string name="no_app_found">沒有可用的應用軟體</string>
|
||||
<string name="hidden">(隱藏)</string>
|
||||
<string name="pin_folder">鎖定資料夾</string>
|
||||
<string name="unpin_folder">解除鎖定資料夾</string>
|
||||
<string name="show_all">顯示所有資料夾的內容</string>
|
||||
<string name="all_folders">所有資料夾</string>
|
||||
<string name="folder_view">切換到資料夾檢視</string>
|
||||
<string name="open_with">以其他應用程式開啟</string>
|
||||
<string name="no_app_found">找不到應用程式</string>
|
||||
<string name="hidden">(隱藏)</string>
|
||||
<string name="pin_folder">釘選資料夾</string>
|
||||
<string name="unpin_folder">取消釘選資料夾</string>
|
||||
<string name="show_all">資料夾內容全部顯示</string>
|
||||
<string name="all_folders">全部資料夾</string>
|
||||
<string name="folder_view">切換成資料夾檢視</string>
|
||||
<string name="other_folder">其他資料夾</string>
|
||||
<string name="show_on_map">Show on map</string>
|
||||
<string name="unknown_location">Unknown location</string>
|
||||
<string name="no_map_application">No application with maps has been found</string>
|
||||
<string name="no_camera_app_found">No Camera app has been found</string>
|
||||
<string name="increase_column_count">Increase column count</string>
|
||||
<string name="reduce_column_count">Reduce column count</string>
|
||||
<string name="change_cover_image">Change cover image</string>
|
||||
<string name="select_photo">Select photo</string>
|
||||
<string name="use_default">Use default</string>
|
||||
<string name="set_as">Set as</string>
|
||||
<string name="volume">Volume</string>
|
||||
<string name="brightness">Brightness</string>
|
||||
<string name="show_on_map">在地圖上顯示</string>
|
||||
<string name="unknown_location">未知的位置</string>
|
||||
<string name="no_map_application">找不到地圖程式</string>
|
||||
<string name="no_camera_app_found">找不到相機程式</string>
|
||||
<string name="increase_column_count">增加欄數</string>
|
||||
<string name="reduce_column_count">減少欄數</string>
|
||||
<string name="change_cover_image">更換封面圖片</string>
|
||||
<string name="select_photo">選擇相片</string>
|
||||
<string name="use_default">使用預設</string>
|
||||
<string name="set_as">設為</string>
|
||||
<string name="volume">音量</string>
|
||||
<string name="brightness">亮度</string>
|
||||
|
||||
<!-- Hide / Exclude -->
|
||||
<string name="hide_folder_description">This function hides the folder by adding a \'.nomedia\' file into it, it will hide all subfolders too. You can see them by toggling the \'Show hidden folders\' option in Settings. Continue?</string>
|
||||
<string name="exclude">Exclude</string>
|
||||
<string name="excluded_folders">Excluded folders</string>
|
||||
<string name="manage_excluded_folders">Manage excluded folders</string>
|
||||
<string name="exclude_folder_description">This will exclude the selection together with its subfolders from Simple Gallery only. You can manage excluded folders in Settings.</string>
|
||||
<string name="exclude_folder_parent">Exclude a parent instead?</string>
|
||||
<string name="excluded_activity_placeholder">Excluding folders will make them together with their subfolders hidden just in Simple Gallery, they will still be visible in other applications.\\n\\nIf you want to hide them from other apps too, use the Hide function.</string>
|
||||
<string name="remove_all">Remove all</string>
|
||||
<string name="remove_all_description">Remove all folders from the list of excluded? This will not delete the folders.</string>
|
||||
<string name="hide_folder_description">這功能藉由添加一個\'.nomedia\'檔案,來隱藏資料夾和所有子資料夾。您可以透過設定中的「顯示隱藏的資料夾」選項來查看。\n是否繼續?</string>
|
||||
<string name="exclude">排除</string>
|
||||
<string name="excluded_folders">排除資料夾</string>
|
||||
<string name="manage_excluded_folders">管理排除資料夾</string>
|
||||
<string name="exclude_folder_description">此資料夾與子資料夾將只會都從簡易相簿中排除。您可以在設定中進行管理。</string>
|
||||
<string name="exclude_folder_parent">是否排除上層資料夾?</string>
|
||||
<string name="excluded_activity_placeholder">「排除資料夾」只會將選擇的資料夾與子資料夾一起從簡易相簿中隱藏,他們仍會出現在其他應用程式中。\n\n如果您要在其他應用程式中也隱藏,請使用「隱藏」功能。</string>
|
||||
<string name="remove_all">移除全部</string>
|
||||
<string name="remove_all_description">是否將排除列表中的所有資料夾都移除?這不會刪除資料夾。</string>
|
||||
|
||||
<!-- Include folders -->
|
||||
<string name="include_folders">Included folders</string>
|
||||
<string name="manage_included_folders">Manage included folders</string>
|
||||
<string name="add_folder">Add folder</string>
|
||||
<string name="included_activity_placeholder">If you have some folders which contain media, but were not recognized by the app, you can add them manually here.</string>
|
||||
<string name="include_folders">包含資料夾</string>
|
||||
<string name="manage_included_folders">管理包含資料夾</string>
|
||||
<string name="add_folder">增加資料夾</string>
|
||||
<string name="included_activity_placeholder">如果有些資料夾含有媒體檔案,卻沒被辨識到,您可以在此手動加入。</string>
|
||||
|
||||
<!-- Resizing -->
|
||||
<string name="resize">縮放</string>
|
||||
<string name="resize_and_save">縮放選區並儲存</string>
|
||||
<string name="resize_and_save">縮放所選區域並儲存</string>
|
||||
<string name="width">寬度</string>
|
||||
<string name="height">高度</string>
|
||||
<string name="keep_aspect_ratio">保持長寬比</string>
|
||||
|
@ -56,76 +56,76 @@
|
|||
<string name="save">儲存</string>
|
||||
<string name="rotate">旋轉</string>
|
||||
<string name="path">路徑</string>
|
||||
<string name="invalid_image_path">圖檔路徑錯誤</string>
|
||||
<string name="image_editing_failed">圖檔編輯失敗</string>
|
||||
<string name="edit_image_with">編輯用:</string>
|
||||
<string name="no_editor_found">沒有可用的圖檔編輯器</string>
|
||||
<string name="unknown_file_location">未知檔案路徑</string>
|
||||
<string name="error_saving_file">不能覆蓋源檔案</string>
|
||||
<string name="rotate_left">Rotate left</string>
|
||||
<string name="rotate_right">Rotate right</string>
|
||||
<string name="rotate_one_eighty">Rotate by 180º</string>
|
||||
<string name="flip">Flip</string>
|
||||
<string name="flip_horizontally">Flip horizontally</string>
|
||||
<string name="flip_vertically">Flip vertically</string>
|
||||
<string name="edit_with">Edit with</string>
|
||||
<string name="invalid_image_path">無效的圖片路徑</string>
|
||||
<string name="image_editing_failed">圖片編輯失敗</string>
|
||||
<string name="edit_image_with">編輯圖片:</string>
|
||||
<string name="no_editor_found">找不到圖片編輯器</string>
|
||||
<string name="unknown_file_location">未知的檔案位置</string>
|
||||
<string name="error_saving_file">無法誤蓋原始檔案</string>
|
||||
<string name="rotate_left">向左轉</string>
|
||||
<string name="rotate_right">向右轉</string>
|
||||
<string name="rotate_one_eighty">旋轉180º</string>
|
||||
<string name="flip">翻轉</string>
|
||||
<string name="flip_horizontally">水平翻轉</string>
|
||||
<string name="flip_vertically">垂直翻轉</string>
|
||||
<string name="edit_with">用其他程式編輯</string>
|
||||
|
||||
<!-- Set wallpaper -->
|
||||
<string name="simple_wallpaper">簡易桌布</string>
|
||||
<string name="set_as_wallpaper">設定為桌布</string>
|
||||
<string name="set_as_wallpaper_failed">桌布設定失敗</string>
|
||||
<string name="set_as_wallpaper_with">用其他應用軟體設定桌布……</string>
|
||||
<string name="no_capable_app_found">沒有可用的應用軟體</string>
|
||||
<string name="setting_wallpaper">正在應用軟體桌布…</string>
|
||||
<string name="wallpaper_set_successfully">成功應用軟體桌布</string>
|
||||
<string name="portrait_aspect_ratio">Portrait aspect ratio</string>
|
||||
<string name="landscape_aspect_ratio">Landscape aspect ratio</string>
|
||||
<string name="set_as_wallpaper">設為桌布</string>
|
||||
<string name="set_as_wallpaper_failed">設為桌布失敗</string>
|
||||
<string name="set_as_wallpaper_with">用其他程式設為桌布:</string>
|
||||
<string name="no_capable_app_found">找不到可用的應用程式</string>
|
||||
<string name="setting_wallpaper">桌布設定中…</string>
|
||||
<string name="wallpaper_set_successfully">成功設為桌布</string>
|
||||
<string name="portrait_aspect_ratio">直向長寬比</string>
|
||||
<string name="landscape_aspect_ratio">橫向長寬比</string>
|
||||
|
||||
<!-- Slideshow -->
|
||||
<string name="slideshow">Slideshow</string>
|
||||
<string name="interval">Interval (seconds):</string>
|
||||
<string name="include_photos">Include photos and GIFs</string>
|
||||
<string name="include_videos">Include videos</string>
|
||||
<string name="random_order">Random order</string>
|
||||
<string name="use_fade">Use fade animations</string>
|
||||
<string name="move_backwards">Move backwards</string>
|
||||
<string name="slideshow_ended">The slideshow ended</string>
|
||||
<string name="no_media_for_slideshow">No media for the slideshow have been found</string>
|
||||
<string name="slideshow">投影片</string>
|
||||
<string name="interval">間隔 (秒):</string>
|
||||
<string name="include_photos">包含照片和GIF</string>
|
||||
<string name="include_videos">包含影片</string>
|
||||
<string name="random_order">隨機順序</string>
|
||||
<string name="use_fade">使用淡入淡出動畫</string>
|
||||
<string name="move_backwards">反向播放</string>
|
||||
<string name="slideshow_ended">投影片結束</string>
|
||||
<string name="no_media_for_slideshow">找不到投影片的媒體檔案</string>
|
||||
|
||||
<!-- Settings -->
|
||||
<string name="show_hidden_media">秀出隱藏資料夾</string>
|
||||
<string name="show_hidden_media">顯示隱藏的媒體檔案</string>
|
||||
<string name="autoplay_videos">自動播放影片</string>
|
||||
<string name="toggle_filename">顯示檔案名稱</string>
|
||||
<string name="show_media">秀出多媒體檔案</string>
|
||||
<string name="images">僅圖片</string>
|
||||
<string name="videos">僅影片</string>
|
||||
<string name="gifs">GIFs only</string>
|
||||
<string name="images_videos_gifs">Images, videos, GIFs</string>
|
||||
<string name="show_media">顯示媒體檔案</string>
|
||||
<string name="images">只有圖片</string>
|
||||
<string name="videos">只有影片</string>
|
||||
<string name="gifs">只有GIF</string>
|
||||
<string name="images_videos_gifs">圖片、影片、GIF</string>
|
||||
<string name="images_and_videos">圖片和影片</string>
|
||||
<string name="loop_videos">迴圈播放影片</string>
|
||||
<string name="animate_gifs">Animate GIFs at thumbnails</string>
|
||||
<string name="max_brightness">Max brightness when viewing media</string>
|
||||
<string name="crop_thumbnails">Crop thumbnails into squares</string>
|
||||
<string name="screen_rotation_by">Rotate fullscreen media by</string>
|
||||
<string name="screen_rotation_system_setting">System setting</string>
|
||||
<string name="screen_rotation_device_rotation">Device rotation</string>
|
||||
<string name="screen_rotation_aspect_ratio">Aspect ratio</string>
|
||||
<string name="dark_background_at_fullscreen">Dark background at fullscreen media</string>
|
||||
<string name="scroll_thumbnails_horizontally">Scroll thumbnails horizontally</string>
|
||||
<string name="hide_system_ui_at_fullscreen">Automatically hide system UI at fullscreen media</string>
|
||||
<string name="replace_share_with_rotate">Replace Share with Rotate at fullscreen menu</string>
|
||||
<string name="loop_videos">影片循環播放</string>
|
||||
<string name="animate_gifs">縮圖顯示GIF動畫</string>
|
||||
<string name="max_brightness">瀏覽時最大亮度</string>
|
||||
<string name="crop_thumbnails">縮圖裁剪成正方形</string>
|
||||
<string name="screen_rotation_by">全螢幕時旋轉方向</string>
|
||||
<string name="screen_rotation_system_setting">系統設定方向</string>
|
||||
<string name="screen_rotation_device_rotation">裝置實際方向</string>
|
||||
<string name="screen_rotation_aspect_ratio">圖片長寬比</string>
|
||||
<string name="dark_background_at_fullscreen">全螢幕時黑背景</string>
|
||||
<string name="scroll_thumbnails_horizontally">橫向滑動縮圖</string>
|
||||
<string name="hide_system_ui_at_fullscreen">全螢幕時自動隱藏系統介面</string>
|
||||
<string name="replace_share_with_rotate">將全螢幕選單的分享取代為旋轉</string>
|
||||
|
||||
<!-- Strings displayed only on Google Playstore. Optional, but good to have -->
|
||||
<!-- Short description has to have less than 80 chars -->
|
||||
<string name="app_short_description">一個沒有廣告,用來觀看照片及影片的藝廊。</string>
|
||||
<string name="app_short_description">一個用來瀏覽相片和影片,且沒有廣告的相簿。</string>
|
||||
<string name="app_long_description">
|
||||
一個觀看照片跟影片的簡單實用工具。項目可以根據日期、大小、名稱來進行遞增及遞減排序,照片可以縮放。媒體檔案們根據螢幕的大小呈列在多個方格中,您可以使用捏放手勢來調整一列中的方格數量。媒體檔案可以被重新命名、分享、刪除、複製以及移動。照片亦可被裁切、旋轉或是直接在應用軟體中設定為桌布。
|
||||
|
||||
藝廊亦提供讓第三方軟體能夠用來預覽圖片/影片、添加附件於電子郵件客戶端軟體中等功能。非常適合日常使用。
|
||||
|
||||
應用軟體不包含廣告與非必要的權限。它是完全開放原始碼的,並內建自訂顔色之使用者介面主題。
|
||||
|
||||
這個應用軟體只是一系列應用軟體中的一小部份。您可以在 http://www.simplemobiletools.com 找到剩下的軟體。
|
||||
一個適合用來瀏覽相片和影片的簡單工具。可以根據日期、大小、名稱來遞增或遞減排序項目,相片能被縮放。媒體檔案會依畫面大小呈現在數個欄位內,你可以使用縮放手勢來改變欄數。媒體檔案可以重新命名、分享、刪除、複製、移動;圖片還能縮放、旋轉、翻轉,或者直接設為桌布。
|
||||
|
||||
這相簿也支援第三方應用,像是預覽圖片/影片、添加電子信箱附件...等功能,日常使用上相當適合。
|
||||
|
||||
優點包含沒廣告,也沒非必要的權限,而且完全開放原始碼,並提供自訂顏色。
|
||||
|
||||
這只是一個大系列應用程式的其中一項程式,你可以在這發現更多 http://www.simplemobiletools.com
|
||||
</string>
|
||||
|
||||
<!--
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue