Merge branch 'master' of github.com:SimpleMobileTools/Simple-Gallery

This commit is contained in:
tibbi 2023-01-10 16:55:00 +01:00
commit 5256013d8a
8 changed files with 38 additions and 38 deletions

View file

@ -5,7 +5,7 @@
<string name="edit">تعديل</string>
<string name="open_camera">فتح الكاميرا</string>
<string name="hidden">(مخفي)</string>
<string name="excluded">(excluded)</string>
<string name="excluded">(مستبعد)</string>
<string name="pin_folder">تثبيت المجلد</string>
<string name="unpin_folder">إلغاء تثبيت المجلد</string>
<string name="pin_to_the_top">تثبيت في الأعلى</string>
@ -78,8 +78,8 @@
<string name="invalid_values">يرجى إدخال دقة صالحة</string>
<!-- Editor -->
<string name="editor">تعديل</string>
<string name="basic_editor">Basic Editor</string>
<string name="advanced_editor">Advanced Editor</string>
<string name="basic_editor">المحرر الأساسي</string>
<string name="advanced_editor">محرر متقدم</string>
<string name="rotate">تدوير</string>
<string name="invalid_image_path">مسار الصورة غير صحيح</string>
<string name="invalid_video_path">مسار الفيديو غير صالح</string>
@ -215,8 +215,8 @@
<string name="alternative_media_access">بدلاً من ذلك ، يمكنك السماح بالوصول إلى ملفات الوسائط فقط. في هذه الحالة ، لن تتمكن من العمل مع الملفات المخفية بالرغم من ذلك.</string>
<string name="media_only">الوسائط فقط</string>
<string name="all_files">كل الملفات</string>
<string name="search_all_folders">Search all files instead of folders on the main screen</string>
<string name="show_all_folders">Show a menu button for toggling Show All Folders Content quickly</string>
<string name="search_all_folders">البحث في جميع الملفات بدلا من المجلدات على الشاشة الرئيسية</string>
<string name="show_all_folders">إظهار زر قائمة للتبديل إظهار محتوى كافة المجلدات بسرعة</string>
<!-- Setting sections -->
<string name="thumbnails">الصور المصغّرة</string>
<string name="fullscreen_media">وسائط ملء الشاشة</string>

View file

@ -78,8 +78,8 @@
<string name="invalid_values">Bitte eine gültige Auflösung eingeben</string>
<!-- Editor -->
<string name="editor">Editor</string>
<string name="basic_editor">Basic Editor</string>
<string name="advanced_editor">Advanced Editor</string>
<string name="basic_editor">Einfacher Editor</string>
<string name="advanced_editor">Fortgeschrittener Editor</string>
<string name="rotate">Drehen</string>
<string name="invalid_image_path">Ungültiger Dateipfad</string>
<string name="invalid_video_path">Ungültiger Videopfad</string>

View file

@ -5,10 +5,10 @@
<string name="edit">Muuda</string>
<string name="open_camera">Ava kaamera</string>
<string name="hidden">(peidetud)</string>
<string name="excluded">(excluded)</string>
<string name="excluded">(välistatud)</string>
<string name="pin_folder">Klammerda kaust</string>
<string name="unpin_folder">Eemalda kausta klammerdus</string>
<string name="pin_to_the_top">Kinnitage ülaossa</string>
<string name="pin_to_the_top">Kinnita ülaossa</string>
<string name="show_all">Näita kõikide kaustade sisu</string>
<string name="all_folders">Kõik kaustad</string>
<string name="folder_view">Kasuta kaustavaadet</string>
@ -17,7 +17,7 @@
<string name="unknown_location">Teadmata asukoht</string>
<string name="volume">Helitugevus</string>
<string name="brightness">Eredus</string>
<string name="lock_orientation">Lukustuse orientatsioon</string>
<string name="lock_orientation">Lukusta ekraani pööramine</string>
<string name="unlock_orientation">Eemalda ekraani pööramise lukustus</string>
<string name="change_orientation">Muuda ekraani paigutust</string>
<string name="force_portrait">Kasuta püstkuva</string>
@ -30,19 +30,19 @@
<string name="share_resized">Jaga versiooni, mille suurust sa oled muutnud</string>
<string name="upgraded_from_free">Hei,
\n
\ntundub, et sa uuendasid vanast tasuta rakendusest. Saate nüüd vana versiooni eemaldada, millel on rakenduse seadete ülaosas nupp \"Upgrade to Pro\".
\nTundub, et sa uuendasid vanast tasuta rakendusest. Saad nüüd vana versiooni eemaldada, millel on rakenduse seadete ülaosas nupp „Upgrade to Pro“.
\n
\nSul on ainult prügikasti elemendid kustutatud, lemmikobjektid eemaldatud ja sa pead ka rakenduse seaded tagasi seadistama.
\nSellega saab prügikasti sisu kustutatud, lemmikud eemaldatud ja sa pead ka rakenduse lähtestama.
\n
\nAitäh!</string>
<string name="switch_to_file_search">Üleminek failiotsingule kõigis nähtavates kaustades</string>
<string name="switch_to_file_search">Kasuta failiotsingus kõiki nähtavaid kaustu</string>
<string name="set_as_default_folder">Määra vaikimisi kaustaks</string>
<string name="unset_as_default_folder">Eemalda määramine vaikimisi kaustaks</string>
<string name="reorder_by_dragging">Muuda kaustade järjekorda lohistades</string>
<string name="reorder_by_dragging_pro">Muuda kaustade järjekorda lohistades (Pro)</string>
<string name="restore_to_path">Taastame kausta „%s“</string>
<!-- Filter -->
<string name="filter_media">Filterkandja</string>
<string name="filter_media">Sirvi meediat</string>
<string name="images">Pildid</string>
<string name="videos">Videod</string>
<string name="gifs">GIF\'id</string>
@ -78,20 +78,20 @@
<string name="invalid_values">Palun sisestage kehtiv resolutsioon</string>
<!-- Editor -->
<string name="editor">Toimetaja</string>
<string name="basic_editor">Basic Editor</string>
<string name="advanced_editor">Advanced Editor</string>
<string name="basic_editor">Lihtne redaktor</string>
<string name="advanced_editor">Võimalusterohke redaktor</string>
<string name="rotate">Pööra</string>
<string name="invalid_image_path">Vale pildi asukoht</string>
<string name="invalid_video_path">Vale video asukoht</string>
<string name="image_editing_failed">Pildi muutmine ei õnnestunud</string>
<string name="video_editing_failed">Video muutmine ei õnnestunud</string>
<string name="image_editing_cancelled">Pildi redigeerimine tühistati</string>
<string name="video_editing_cancelled">Video redigeerimine tühistati</string>
<string name="image_editing_cancelled">Pildi muutmine tühistati</string>
<string name="video_editing_cancelled">Video muutmine tühistati</string>
<string name="file_edited_successfully">Faili muutmine õnnestus</string>
<string name="image_edited_successfully">Pildi muutmine õnnestus</string>
<string name="video_edited_successfully">Video muutmine õnnestus</string>
<string name="edit_image_with">Redigeerige pilti:</string>
<string name="edit_video_with">Redigeerige videot:</string>
<string name="edit_image_with">Muuda pilti:</string>
<string name="edit_video_with">Muuda videot:</string>
<string name="no_image_editor_found">Pildiredaktorit ei leitud</string>
<string name="no_video_editor_found">Videoredaktorit ei leitud</string>
<string name="unknown_file_location">Teadmata faili asukoht</string>
@ -215,8 +215,8 @@
<string name="alternative_media_access">Alternatiivina võid lubada juurdepääsu ainult meediafailidele. Sellisel juhul ei saa sa siiski tegutseda peidetud failidega.</string>
<string name="media_only">Ainult meedia</string>
<string name="all_files">Kõik failid</string>
<string name="search_all_folders">Search all files instead of folders on the main screen</string>
<string name="show_all_folders">Show a menu button for toggling Show All Folders Content quickly</string>
<string name="search_all_folders">Avavaatest otsi kaustade asemel kõiki faile</string>
<string name="show_all_folders">Näitamaks kõikide kaustade sisu kuva menüüs vastav nupp</string>
<!-- Setting sections -->
<string name="thumbnails">Pisipildid</string>
<string name="fullscreen_media">Täisekraani meedia</string>

View file

@ -76,8 +76,8 @@
<string name="invalid_values">解像度を正しく入力してください</string>
<!-- Editor -->
<string name="editor">画像編集</string>
<string name="basic_editor">Basic Editor</string>
<string name="advanced_editor">Advanced Editor</string>
<string name="basic_editor">基本的な編集</string>
<string name="advanced_editor">高度な編集</string>
<string name="rotate">回転</string>
<string name="invalid_image_path">無効な画像パス</string>
<string name="invalid_video_path">無効な動画パス</string>
@ -214,7 +214,7 @@
<string name="media_only">メディアのみ</string>
<string name="all_files">すべてのファイル</string>
<string name="search_all_folders">メイン画面の検索でフォルダの代わりにすべてのファイルを検索する</string>
<string name="show_all_folders">「すべてを表示」機能を素早く切り替えるためのメニューボタンを表示</string>
<string name="show_all_folders">「すべてを表示」を素早く切り替えるためのメニューボタンを表示</string>
<!-- Setting sections -->
<string name="thumbnails">サムネイル設定</string>
<string name="fullscreen_media">メディア設定</string>

View file

@ -74,8 +74,8 @@
<string name="invalid_values">Voer geldige afmetingen in</string>
<!-- Editor -->
<string name="editor">Bewerken</string>
<string name="basic_editor">Basic Editor</string>
<string name="advanced_editor">Advanced Editor</string>
<string name="basic_editor">Eenvoudige bewerking</string>
<string name="advanced_editor">Uitgebreide bewerking</string>
<string name="rotate">Draaien</string>
<string name="invalid_image_path">Ongeldig pad naar afbeelding</string>
<string name="invalid_video_path">Ongeldig pad naar video</string>

View file

@ -53,9 +53,9 @@
<string name="change_filters_underlined"><u>Изменить фильтры</u></string>
<!-- Hide / Exclude -->
<string name="hide_folder_description">Эта функция скрывает папку, добавляя в неё файл \".nomedia\". Также будут скрыты все подпапки. Можно показать их, переключая \"Показывать скрытые папки\" в настройках. Продолжить\?</string>
<string name="exclude_folder_description">Эта функция исключит выбранные папки вместе с подпапками только для Simple Gallery. Можно управлять исключёнными папками из настроек.</string>
<string name="exclude_folder_description">Эта функция исключит выбранные папки вместе с подпапками только для \"Простой галереи\". Можно управлять исключёнными папками из настроек.</string>
<string name="exclude_folder_parent">Исключить только родительскую папку\?</string>
<string name="excluded_activity_placeholder">Исключая папки, вы сделаете их скрытыми вместе с подпапками в Simple Gallery, но они будут видны в других приложениях.
<string name="excluded_activity_placeholder">Исключая папки, вы сделаете их скрытыми вместе с подпапками в \"Простой галерее\", но они будут видны в других приложениях.
\n
\nЕсли вы хотите скрыть их и в других приложениях, используйте функцию \"Скрыть\".</string>
<string name="hidden_folders">Скрытые папки</string>
@ -78,8 +78,8 @@
<string name="invalid_values">Указано недопустимое разрешение</string>
<!-- Editor -->
<string name="editor">Редактор</string>
<string name="basic_editor">Basic Editor</string>
<string name="advanced_editor">Advanced Editor</string>
<string name="basic_editor">Простой редактор</string>
<string name="advanced_editor">Расширенный редактор</string>
<string name="rotate">Поворот</string>
<string name="invalid_image_path">Недопустимый путь изображения</string>
<string name="invalid_video_path">Недопустимый путь видео</string>
@ -340,8 +340,8 @@
<string name="pesdk_common_title_pipettableColor">Цвет заливки</string>
<string name="vesdk_video_trim_title_name">Обрезка</string>
<!-- FAQ -->
<string name="faq_1_title">Как сделать Simple Gallery галереей по умолчанию\?</string>
<string name="faq_1_text">Сначала вы должны найти галерею по умолчанию в разделе \"Приложения\" настроек вашего устройства; найдите кнопку, названную \"Открыть по умолчанию\",затем нажмите на неё и выберите \"Очистить значения по умолчанию\". В следующий раз, когда попробуете открыть изображение или видео, вы увидите выбор приложений, где сможете выбрать Simple Gallery и сделать её приложением по умолчанию.</string>
<string name="faq_1_title">Как сделать \"Простую галерею\" галереей по умолчанию\?</string>
<string name="faq_1_text">Сначала вы должны найти галерею по умолчанию в разделе \"Приложения\" настроек вашего устройства; найдите кнопку, названную \"Открыть по умолчанию\",затем нажмите на неё и выберите \"Очистить значения по умолчанию\". В следующий раз, когда попробуете открыть изображение или видео, вы увидите выбор приложений, где сможете выбрать \"Простую галерею\" и сделать её приложением по умолчанию.</string>
<string name="faq_2_title">Я заблокировал приложение паролем, но забыл его. Что мне теперь делать\?</string>
<string name="faq_2_text">Это можно решить двумя способами. Вы можете переустановить приложение или найти его в настройках вашего устройства и выбрать пункт \"Очистить данные\", что сбросит все настройки приложения, но не удалит медиафайлы.</string>
<string name="faq_3_title">Как я могу сделать альбом всегда отображающимся сверху\?</string>
@ -349,7 +349,7 @@
<string name="faq_4_title">Как ускорить перемотку видео\?</string>
<string name="faq_4_text">Можно дважды нажать на кромку экрана или нажать на цифры текущего положения или максимальной длительности видео рядом с панелью поиска. Если в настройках приложения включено воспроизведение видео на отдельном экране, то также можно использовать горизонтальные жесты.</string>
<string name="faq_5_title">В чём разница между скрытием и исключением папки\?</string>
<string name="faq_5_text">Исключение запрещает отображение папки только в Simple Gallery, в то время как скрытие работает системно и скрывает папку из других галерей. Это достигается путём создания пустого файла \".nomedia\" в данной папке, который впоследствии можно удалить любым файловым менеджером. Обратите внимание, что некоторые устройства не позволяют скрывать папки, такие как \"Camera\", \"Screenshot\" и \"Download\".</string>
<string name="faq_5_text">Исключение запрещает отображение папки только в \"Простой галерее\", в то время как скрытие работает на уровне системы и скрывает папку из других галерей. Это достигается путём создания пустого файла \".nomedia\" в данной папке, который впоследствии можно удалить любым файловым менеджером. Обратите внимание, что некоторые устройства не позволяют скрывать папки, такие как \"Camera\", \"Screenshot\" и \"Download\".</string>
<string name="faq_6_title">Почему отображаются папки с музыкальными обложками\?</string>
<string name="faq_6_text">Может случиться так, что вы увидите необычные альбомы. Вы можете легко убрать их, долго нажав на них и выбрав пункт \"Исключить\". В следующем диалоговом окне вы сможете выбрать родительскую папку, что, скорее всего, также предотвратит появление других похожих альбомов.</string>
<string name="faq_7_title">Папка с изображениями не отображается, что можно сделать\?</string>

View file

@ -78,8 +78,8 @@
<string name="invalid_values">Lütfen geçerli bir çözünürlük girin</string>
<!-- Editor -->
<string name="editor">Düzenleyici</string>
<string name="basic_editor">Basic Editor</string>
<string name="advanced_editor">Advanced Editor</string>
<string name="basic_editor">Temel Düzenleyici</string>
<string name="advanced_editor">Gelişmiş Düzenleyici</string>
<string name="rotate">Döndür</string>
<string name="invalid_image_path">Geçersiz resim yolu</string>
<string name="invalid_video_path">Geçersiz video yolu</string>

View file

@ -78,8 +78,8 @@
<string name="invalid_values">请输入有效的分辨率</string>
<!-- Editor -->
<string name="editor">编辑器</string>
<string name="basic_editor">Basic Editor</string>
<string name="advanced_editor">Advanced Editor</string>
<string name="basic_editor">基础编辑器</string>
<string name="advanced_editor">高级编辑器</string>
<string name="rotate">旋转</string>
<string name="invalid_image_path">无效的图片路径</string>
<string name="invalid_video_path">无效的视频路径</string>