From 5725211307c7ae3cbe295d55a536ae533af94dd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Josep M. Ferrer" <txemaq@gmail.com>
Date: Tue, 10 Jan 2023 18:26:57 +0000
Subject: [PATCH 1/5] Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Gallery
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-gallery/ca/
---
 app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
index f1eb5b588..08e3d2925 100644
--- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml
@@ -78,8 +78,8 @@
     <string name="invalid_values">Introduïu una resolució vàlida</string>
     <!-- Editor -->
     <string name="editor">Editor</string>
-    <string name="basic_editor">Basic Editor</string>
-    <string name="advanced_editor">Advanced Editor</string>
+    <string name="basic_editor">Editor bàsic</string>
+    <string name="advanced_editor">Editor avançat</string>
     <string name="rotate">Gira</string>
     <string name="invalid_image_path">El camí de la imatge no és vàlid</string>
     <string name="invalid_video_path">El camí del vídeo no és vàlid</string>
@@ -379,4 +379,4 @@
         Haven't found some strings? There's more at
         https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
     -->
-</resources>
+</resources>
\ No newline at end of file

From de61564d5448caeba0a4ade8d2729c2b0b8e2349 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es>
Date: Tue, 10 Jan 2023 19:28:56 +0000
Subject: [PATCH 2/5] Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Gallery
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-gallery/es/
---
 app/src/main/res/values-es/strings.xml | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 7a9105356..34d3b9cec 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -78,8 +78,8 @@
     <string name="invalid_values">Por favor, introduzca una resolución válida</string>
     <!-- Editor -->
     <string name="editor">Editor</string>
-    <string name="basic_editor">Basic Editor</string>
-    <string name="advanced_editor">Advanced Editor</string>
+    <string name="basic_editor">Editor básico</string>
+    <string name="advanced_editor">Editor avanzado</string>
     <string name="rotate">Rotar</string>
     <string name="invalid_image_path">Ruta de imagen inválida</string>
     <string name="invalid_video_path">Ruta de video inválida</string>
@@ -379,4 +379,4 @@
         Haven't found some strings? There's more at
         https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
     -->
-</resources>
+</resources>
\ No newline at end of file

From cd959d855b40d54f30812e7bea2d1aea174be9a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Digger <seeker-4act@ymail.ne.jp>
Date: Tue, 10 Jan 2023 23:36:24 +0000
Subject: [PATCH 3/5] Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Gallery
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-gallery/ja/
---
 app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 0e17209ef..3e685f422 100644
--- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -75,7 +75,7 @@
     <string name="keep_aspect_ratio">縦横比を固定</string>
     <string name="invalid_values">解像度を正しく入力してください</string>
     <!-- Editor -->
-    <string name="editor">画像編集</string>
+    <string name="editor">編集</string>
     <string name="basic_editor">基本的な編集</string>
     <string name="advanced_editor">高度な編集</string>
     <string name="rotate">回転</string>
@@ -377,4 +377,4 @@
         Haven't found some strings? There's more at
         https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
     -->
-</resources>
+</resources>
\ No newline at end of file

From 20147e9a7ea73d8d2c7712469e105bb89862ecb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Dan <denqwerta@gmail.com>
Date: Tue, 10 Jan 2023 21:57:18 +0000
Subject: [PATCH 4/5] Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Gallery
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-gallery/uk/
---
 app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 38 +++++++++++++-------------
 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index f4e778273..c6900b9fc 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
     <string name="edit">Редагувати</string>
     <string name="open_camera">Запустити камеру</string>
     <string name="hidden">(приховане)</string>
-    <string name="excluded">(excluded)</string>
+    <string name="excluded">(виключено)</string>
     <string name="pin_folder">Закріпити теку</string>
     <string name="unpin_folder">Відкріпити теку</string>
     <string name="pin_to_the_top">Закріпити зверху</string>
@@ -53,22 +53,22 @@
     <string name="change_filters_underlined"><u>Змінити фільтри</u></string>
     <!-- Hide / Exclude -->
     <string name="hide_folder_description">Ця функція приховує теку шляхом додавання в неї файлу \".nomedia\"; це також приховає і підтеки. Ви можете побачити приховані теки, обравши опцію \'Показати приховані елементи\' в \"Налаштуваннях\". Продовжити\?</string>
-    <string name="exclude_folder_description">Ця дія виключить обрані теки з їх підтеками тільки з Простої Галереї. Керувати виключеними теками можна у \"Налаштуваннях\".</string>
-    <string name="exclude_folder_parent">Виключити батьківську теку натомість\?</string>
-    <string name="excluded_activity_placeholder">Виключення тек приховає їх разом з їх підтеками тільки у Простій Галереї, але вони все ще будуть видимі у інших додатках.
+    <string name="exclude_folder_description">Це призведе до виключення виділеного елемента разом із його вкладеними папками лише з Простої Галереї. Керувати виключеними папками можна в налаштуваннях.</string>
+    <string name="exclude_folder_parent">Виключити батьківську папку\?</string>
+    <string name="excluded_activity_placeholder">Виключення папок призведе до того, що вони разом із вкладеними папками будуть приховані лише в Простій Галереї, але вони залишаться видимими в інших застосунках.
 \n
-\nЯкщо ви хочете приховати їх і від інших додатків, використовуйте функцію \"Приховати\".</string>
+\nЯкщо ви також хочете приховати їх від інших застосунків, скористайтеся функцією «Приховати».</string>
     <string name="hidden_folders">Приховані теки</string>
     <string name="manage_hidden_folders">Керування прихованими теками</string>
     <string name="hidden_folders_placeholder">Схоже, у вас немає тек, прихованих за допомогою файлу \".nomedia\".</string>
     <string name="hidden_all_files">Ви повинні надати доступ застосунку до всіх файлів, щоб бачити приховані файли, інакше це не може працювати.</string>
     <!-- Include folders -->
-    <string name="include_folders">Включені теки</string>
-    <string name="manage_included_folders">Керування включеними теками</string>
+    <string name="include_folders">Включені папки</string>
+    <string name="manage_included_folders">Керування включеними папками</string>
     <string name="add_folder">Додати теку</string>
-    <string name="included_activity_placeholder">Якщо у вас є теки з медіафайлами, але вони не були розпізнані додатком, ви можете додати їх тут вручну.
+    <string name="included_activity_placeholder">Якщо у вас є теки з медіафайлами, але вони не були розпізнані застосунком, ви можете додати їх тут вручну.
 \n
-\nДодавання елементів сюди не виключить будь-яку іншу теку.</string>
+\nДодавання елементів сюди не виключить будь-яку іншу папку.</string>
     <string name="no_media_add_included">Жоден медіафайл не знайдено. Ви можете додати теки з медіафайлами вручну, щоб вирішити цю проблему.</string>
     <!-- Resizing -->
     <string name="resize_and_save">Змінити розмір вибраного і зберегти</string>
@@ -78,8 +78,8 @@
     <string name="invalid_values">Введіть допустиму роздільну здатність</string>
     <!-- Editor -->
     <string name="editor">Редактор</string>
-    <string name="basic_editor">Basic Editor</string>
-    <string name="advanced_editor">Advanced Editor</string>
+    <string name="basic_editor">Базовий редактор</string>
+    <string name="advanced_editor">Розширений редактор</string>
     <string name="rotate">Обернути</string>
     <string name="invalid_image_path">Неприпустимий шлях до зображення</string>
     <string name="invalid_video_path">Неприпустимий шлях до відео</string>
@@ -122,7 +122,7 @@
     <!-- Slideshow -->
     <string name="slideshow">Слайдшоу</string>
     <string name="interval">Інтервал</string>
-    <string name="include_photos">Включити світлини</string>
+    <string name="include_photos">Включити фото</string>
     <string name="include_videos">Включити відео</string>
     <string name="include_gifs">Включити GIF-зображення</string>
     <string name="random_order">Випадковий порядок</string>
@@ -215,8 +215,8 @@
     <string name="alternative_media_access">Крім того, ви можете дозволити доступ лише до медіа файлів. У цьому випадку ви не зможете працювати з прихованими файлами.</string>
     <string name="media_only">Тільки медіа</string>
     <string name="all_files">Всі файли</string>
-    <string name="search_all_files">Search all files instead of folders on the main screen</string>
-    <string name="show_all_folders">Show a menu button for toggling Show All Folders Content quickly</string>
+    <string name="search_all_files">Шукати всі файли замість папок на головному екрані</string>
+    <string name="show_all_folders">Показати кнопку меню для швидкого перемикання \"Показати вміст усіх папок\"</string>
     <!-- Setting sections -->
     <string name="thumbnails">Мініатюри</string>
     <string name="fullscreen_media">Повноекранний перегляд</string>
@@ -349,13 +349,13 @@
     <string name="faq_4_title">Як я можу швидко прокручувати відео\?</string>
     <string name="faq_4_text">Ви можете двічі натиснути збоку дисплея або натиснути на поточному чи максимальному значенні тривалості поруч з пошуковою планкою. Якщо в налаштуваннях додатка ви оберете опцію Відкривати відео в окремому вікні, то також зможете користуватися горизонтальними жестами.</string>
     <string name="faq_5_title">В чому полягає різниця між приховуванням та виключенням теки\?</string>
-    <string name="faq_5_text">«Виключити» запобігає відображенню теки тільки в додатку Проста Галерея, в той час як «Приховати» працює на системному рівні і приховує теку і в інших галереях також. Це здійснюється шляхом створення порожнього файлу «.nomedia» в заданій теці, який пізніше може бути видалений будь-яким файловим менеджером. Зауважте, що деякі пристрої не дозволяють приховувати теки, як-от «Камера», «Знімки екрана» та «Завантаження».</string>
+    <string name="faq_5_text">«Виключити» запобігає відображенню теки тільки в застосунку Проста Галерея, в той час як «Приховати» працює на системному рівні і приховує папку і в інших галереях також. Це здійснюється шляхом створення порожнього файлу «.nomedia» в заданій папці, який пізніше може бути видалений будь-яким файловим менеджером. Зауважте, що деякі пристрої не дозволяють приховувати папки, як-от «Камера», «Знімки екрана» та «Завантаження».</string>
     <string name="faq_6_title">Чому відображаються теки з музичними обкладинками або стікерами\?</string>
-    <string name="faq_6_text">Може так трапитися, що з\'являться деякі незвичні альбоми. Їх можна легко виключити довгим натисканням і вибором \"Виключити\". В наступному діалозі у вас буде можливість обрати батьківську теку. Швидше за все, це дозволить також запобігти появі інших пов\'язаних альбомів.</string>
+    <string name="faq_6_text">Може так трапитися, що з\'являться деякі незвичні альбоми. Їх можна легко виключити довгим натисканням і вибором \"Виключити\". В наступному діалозі у вас буде можливість обрати батьківську папку. Швидше за все, це дозволить також запобігти появі інших пов\'язаних альбомів.</string>
     <string name="faq_7_title">Тека з зображеннями не відображається, що мені робити\?</string>
     <string name="faq_7_text">У цього може бути кілька причин, проте вирішення доволі просте. Перейдіть в \"Налаштування\" -&gt; \"Керування залученими теками\", виберіть \"Плюс\" та перейдіть до потрібної теки.</string>
     <string name="faq_8_title">Що робити, якщо я хочу, щоб лише кілька окремих тек були видимими\?</string>
-    <string name="faq_8_text">Додавання теки до \"Включених тек\" автоматично нічого не виключає. Що ви можете зробити, то це перейти в \"Налаштування\" -&gt; \"Керування виключеними теками\", виключити кореневу теку \"/\", потім додати бажані теки через \"Налаштування\" -&gt; \"Керування включеними теками\". Це зробить видимими лише обрані теки. Якщо тека є одночасно і виключеною, і включеною, вона відобразиться, оскільки і виключення, і включення є рекурсивним.</string>
+    <string name="faq_8_text">Додавання папки до \"Включених папок\" автоматично нічого не виключає. Що ви можете зробити, то це перейти в \"Налаштування\" -&gt; \"Керування виключеними теками\", виключити кореневу теку \"/\", потім додати бажані теки через \"Налаштування\" -&gt; \"Керування включеними теками\". Це зробить видимими лише обрані папки. Якщо тека є одночасно і виключеною, і включеною, вона відобразиться, оскільки і виключення, і включення є рекурсивним.</string>
     <string name="faq_10_title">Чи можу я обрізати зображення у цьому додатку\?</string>
     <string name="faq_10_text">Так, обрізати зображення можна у редакторі шляхом перетягування кутів зображення. Відкрити редактор можна або довгим натисканням на ескіз зображення і наступним вибором \"Редагувати\", або вибором \"Редагувати\" при повноекранному перегляді.</string>
     <string name="faq_11_title">Чи можу я якимось чином згрупувати ескізи медіафайлів\?</string>
@@ -371,7 +371,7 @@
     <string name="faq_16_title">Що трапилося з приховуванням файлів і тек та чому я більше не можу бачити приховані елементи\?</string>
     <string name="faq_16_text">Починаючи з Android 11, ви більше не можете приховувати чи показувати файли та теки, ви також не можете бачити приховані в додатках галереї через системні обмеження. Для цього вам доведеться використовувати якийсь файловий менеджер.</string>
     <string name="faq_16_text_extra">Або ви також можете надати цій галереї доступ до всіх файлів через налаштування вашого пристрою, що дозволить нам показувати приховані елементи та зробити операції з файлами більш надійними в цілому.</string>
-    <string name="faq_17_title">Чому я більше не можу включити відсутні теки\?</string>
+    <string name="faq_17_title">Чому я більше не можу включити відсутні папки\?</string>
     <string name="faq_17_text">Це перестало працювати через системні зміни, які прийшли з Android 11. Додаток більше не може переглядати реальні теки, при отриманні даних він покладається на так званий MediaStore.</string>
     <string name="faq_18_title">Чому я бачу рекламу під час відтворення відео\?</string>
     <string name="faq_18_text">У наших додатках немає жодної реклами. Якщо ви бачите її під час відтворення відео, ви, мабуть, використовуєте інший відеопрогравач. Спробуйте знайти у налаштуваннях пристрою свій відеопрогравач за промовчанням, а далі виконайте на ньому «Очистити налаштування за промовчанням». Наступного разу, коли ви запустите певне відео, ви побачите вікно вибору додатку, який ви хочете використовувати.</string>
@@ -379,4 +379,4 @@
         Haven't found some strings? There's more at
         https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
     -->
-</resources>
+</resources>
\ No newline at end of file

From 42ff91a9d39b96ae6846df6ac6db6d284484c212 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= <hwlate@joeruut.com>
Date: Tue, 10 Jan 2023 19:51:34 +0000
Subject: [PATCH 5/5] Translated using Weblate (Estonian)

Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings)

Translation: Simple Mobile Tools/Simple Gallery
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-gallery/et/
---
 app/src/main/res/values-et/strings.xml | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
index e6cf1c7e1..7853411c1 100644
--- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml
@@ -52,7 +52,7 @@
     <string name="no_media_with_filters">Valitud päringu alusel ei leidu meediafaile.</string>
     <string name="change_filters_underlined"><u>Muuda filtreid</u></string>
     <!-- Hide / Exclude -->
-    <string name="hide_folder_description">See funktsioon peidab kausta, lisades sinna faili .nomedia, see peidab ka kõik alamkaustad. Neid näete, lülitades seadetes sisse suvandi \"Kuva peidetud üksused\". Jätkama\?</string>
+    <string name="hide_folder_description">See funktsioon peidab kausta koos alamkaustadega, lisades sinna faili „.nomedia“. Neid näed, lülitades seadetes sisse valiku „Kuva peidetud kirjed“. Kas jätkame\?</string>
     <string name="exclude_folder_description">See välistab valiku koos selle alamkaustadega ainult Simple Gallery\'st. Väljajäetud kaustu saate hallata seadetes.</string>
     <string name="exclude_folder_parent">Kas jätta selle asemel vanem välja\?</string>
     <string name="excluded_activity_placeholder">Kaustade välistamine peidab kaustad koos nende alamkaustadega vaid Lihtsast galeriist ning nad jäävad nähtavaks muudele rakendustele.
@@ -379,4 +379,4 @@
         Haven't found some strings? There's more at
         https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
     -->
-</resources>
+</resources>
\ No newline at end of file