From 5725211307c7ae3cbe295d55a536ae533af94dd9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Josep M. Ferrer" <txemaq@gmail.com> Date: Tue, 10 Jan 2023 18:26:57 +0000 Subject: [PATCH 1/5] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Gallery Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-gallery/ca/ --- app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index f1eb5b588..08e3d2925 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -78,8 +78,8 @@ <string name="invalid_values">Introduïu una resolució vàlida</string> <!-- Editor --> <string name="editor">Editor</string> - <string name="basic_editor">Basic Editor</string> - <string name="advanced_editor">Advanced Editor</string> + <string name="basic_editor">Editor bàsic</string> + <string name="advanced_editor">Editor avançat</string> <string name="rotate">Gira</string> <string name="invalid_image_path">El camí de la imatge no és vàlid</string> <string name="invalid_video_path">El camí del vídeo no és vàlid</string> @@ -379,4 +379,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> -</resources> +</resources> \ No newline at end of file From de61564d5448caeba0a4ade8d2729c2b0b8e2349 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Date: Tue, 10 Jan 2023 19:28:56 +0000 Subject: [PATCH 2/5] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Gallery Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-gallery/es/ --- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 7a9105356..34d3b9cec 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -78,8 +78,8 @@ <string name="invalid_values">Por favor, introduzca una resolución válida</string> <!-- Editor --> <string name="editor">Editor</string> - <string name="basic_editor">Basic Editor</string> - <string name="advanced_editor">Advanced Editor</string> + <string name="basic_editor">Editor básico</string> + <string name="advanced_editor">Editor avanzado</string> <string name="rotate">Rotar</string> <string name="invalid_image_path">Ruta de imagen inválida</string> <string name="invalid_video_path">Ruta de video inválida</string> @@ -379,4 +379,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> -</resources> +</resources> \ No newline at end of file From cd959d855b40d54f30812e7bea2d1aea174be9a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Digger <seeker-4act@ymail.ne.jp> Date: Tue, 10 Jan 2023 23:36:24 +0000 Subject: [PATCH 3/5] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Gallery Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-gallery/ja/ --- app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 0e17209ef..3e685f422 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -75,7 +75,7 @@ <string name="keep_aspect_ratio">縦横比を固定</string> <string name="invalid_values">解像度を正しく入力してください</string> <!-- Editor --> - <string name="editor">画像編集</string> + <string name="editor">編集</string> <string name="basic_editor">基本的な編集</string> <string name="advanced_editor">高度な編集</string> <string name="rotate">回転</string> @@ -377,4 +377,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> -</resources> +</resources> \ No newline at end of file From 20147e9a7ea73d8d2c7712469e105bb89862ecb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan <denqwerta@gmail.com> Date: Tue, 10 Jan 2023 21:57:18 +0000 Subject: [PATCH 4/5] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Gallery Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-gallery/uk/ --- app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 38 +++++++++++++------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml index f4e778273..c6900b9fc 100644 --- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -5,7 +5,7 @@ <string name="edit">Редагувати</string> <string name="open_camera">Запустити камеру</string> <string name="hidden">(приховане)</string> - <string name="excluded">(excluded)</string> + <string name="excluded">(виключено)</string> <string name="pin_folder">Закріпити теку</string> <string name="unpin_folder">Відкріпити теку</string> <string name="pin_to_the_top">Закріпити зверху</string> @@ -53,22 +53,22 @@ <string name="change_filters_underlined"><u>Змінити фільтри</u></string> <!-- Hide / Exclude --> <string name="hide_folder_description">Ця функція приховує теку шляхом додавання в неї файлу \".nomedia\"; це також приховає і підтеки. Ви можете побачити приховані теки, обравши опцію \'Показати приховані елементи\' в \"Налаштуваннях\". Продовжити\?</string> - <string name="exclude_folder_description">Ця дія виключить обрані теки з їх підтеками тільки з Простої Галереї. Керувати виключеними теками можна у \"Налаштуваннях\".</string> - <string name="exclude_folder_parent">Виключити батьківську теку натомість\?</string> - <string name="excluded_activity_placeholder">Виключення тек приховає їх разом з їх підтеками тільки у Простій Галереї, але вони все ще будуть видимі у інших додатках. + <string name="exclude_folder_description">Це призведе до виключення виділеного елемента разом із його вкладеними папками лише з Простої Галереї. Керувати виключеними папками можна в налаштуваннях.</string> + <string name="exclude_folder_parent">Виключити батьківську папку\?</string> + <string name="excluded_activity_placeholder">Виключення папок призведе до того, що вони разом із вкладеними папками будуть приховані лише в Простій Галереї, але вони залишаться видимими в інших застосунках. \n -\nЯкщо ви хочете приховати їх і від інших додатків, використовуйте функцію \"Приховати\".</string> +\nЯкщо ви також хочете приховати їх від інших застосунків, скористайтеся функцією «Приховати».</string> <string name="hidden_folders">Приховані теки</string> <string name="manage_hidden_folders">Керування прихованими теками</string> <string name="hidden_folders_placeholder">Схоже, у вас немає тек, прихованих за допомогою файлу \".nomedia\".</string> <string name="hidden_all_files">Ви повинні надати доступ застосунку до всіх файлів, щоб бачити приховані файли, інакше це не може працювати.</string> <!-- Include folders --> - <string name="include_folders">Включені теки</string> - <string name="manage_included_folders">Керування включеними теками</string> + <string name="include_folders">Включені папки</string> + <string name="manage_included_folders">Керування включеними папками</string> <string name="add_folder">Додати теку</string> - <string name="included_activity_placeholder">Якщо у вас є теки з медіафайлами, але вони не були розпізнані додатком, ви можете додати їх тут вручну. + <string name="included_activity_placeholder">Якщо у вас є теки з медіафайлами, але вони не були розпізнані застосунком, ви можете додати їх тут вручну. \n -\nДодавання елементів сюди не виключить будь-яку іншу теку.</string> +\nДодавання елементів сюди не виключить будь-яку іншу папку.</string> <string name="no_media_add_included">Жоден медіафайл не знайдено. Ви можете додати теки з медіафайлами вручну, щоб вирішити цю проблему.</string> <!-- Resizing --> <string name="resize_and_save">Змінити розмір вибраного і зберегти</string> @@ -78,8 +78,8 @@ <string name="invalid_values">Введіть допустиму роздільну здатність</string> <!-- Editor --> <string name="editor">Редактор</string> - <string name="basic_editor">Basic Editor</string> - <string name="advanced_editor">Advanced Editor</string> + <string name="basic_editor">Базовий редактор</string> + <string name="advanced_editor">Розширений редактор</string> <string name="rotate">Обернути</string> <string name="invalid_image_path">Неприпустимий шлях до зображення</string> <string name="invalid_video_path">Неприпустимий шлях до відео</string> @@ -122,7 +122,7 @@ <!-- Slideshow --> <string name="slideshow">Слайдшоу</string> <string name="interval">Інтервал</string> - <string name="include_photos">Включити світлини</string> + <string name="include_photos">Включити фото</string> <string name="include_videos">Включити відео</string> <string name="include_gifs">Включити GIF-зображення</string> <string name="random_order">Випадковий порядок</string> @@ -215,8 +215,8 @@ <string name="alternative_media_access">Крім того, ви можете дозволити доступ лише до медіа файлів. У цьому випадку ви не зможете працювати з прихованими файлами.</string> <string name="media_only">Тільки медіа</string> <string name="all_files">Всі файли</string> - <string name="search_all_files">Search all files instead of folders on the main screen</string> - <string name="show_all_folders">Show a menu button for toggling Show All Folders Content quickly</string> + <string name="search_all_files">Шукати всі файли замість папок на головному екрані</string> + <string name="show_all_folders">Показати кнопку меню для швидкого перемикання \"Показати вміст усіх папок\"</string> <!-- Setting sections --> <string name="thumbnails">Мініатюри</string> <string name="fullscreen_media">Повноекранний перегляд</string> @@ -349,13 +349,13 @@ <string name="faq_4_title">Як я можу швидко прокручувати відео\?</string> <string name="faq_4_text">Ви можете двічі натиснути збоку дисплея або натиснути на поточному чи максимальному значенні тривалості поруч з пошуковою планкою. Якщо в налаштуваннях додатка ви оберете опцію Відкривати відео в окремому вікні, то також зможете користуватися горизонтальними жестами.</string> <string name="faq_5_title">В чому полягає різниця між приховуванням та виключенням теки\?</string> - <string name="faq_5_text">«Виключити» запобігає відображенню теки тільки в додатку Проста Галерея, в той час як «Приховати» працює на системному рівні і приховує теку і в інших галереях також. Це здійснюється шляхом створення порожнього файлу «.nomedia» в заданій теці, який пізніше може бути видалений будь-яким файловим менеджером. Зауважте, що деякі пристрої не дозволяють приховувати теки, як-от «Камера», «Знімки екрана» та «Завантаження».</string> + <string name="faq_5_text">«Виключити» запобігає відображенню теки тільки в застосунку Проста Галерея, в той час як «Приховати» працює на системному рівні і приховує папку і в інших галереях також. Це здійснюється шляхом створення порожнього файлу «.nomedia» в заданій папці, який пізніше може бути видалений будь-яким файловим менеджером. Зауважте, що деякі пристрої не дозволяють приховувати папки, як-от «Камера», «Знімки екрана» та «Завантаження».</string> <string name="faq_6_title">Чому відображаються теки з музичними обкладинками або стікерами\?</string> - <string name="faq_6_text">Може так трапитися, що з\'являться деякі незвичні альбоми. Їх можна легко виключити довгим натисканням і вибором \"Виключити\". В наступному діалозі у вас буде можливість обрати батьківську теку. Швидше за все, це дозволить також запобігти появі інших пов\'язаних альбомів.</string> + <string name="faq_6_text">Може так трапитися, що з\'являться деякі незвичні альбоми. Їх можна легко виключити довгим натисканням і вибором \"Виключити\". В наступному діалозі у вас буде можливість обрати батьківську папку. Швидше за все, це дозволить також запобігти появі інших пов\'язаних альбомів.</string> <string name="faq_7_title">Тека з зображеннями не відображається, що мені робити\?</string> <string name="faq_7_text">У цього може бути кілька причин, проте вирішення доволі просте. Перейдіть в \"Налаштування\" -> \"Керування залученими теками\", виберіть \"Плюс\" та перейдіть до потрібної теки.</string> <string name="faq_8_title">Що робити, якщо я хочу, щоб лише кілька окремих тек були видимими\?</string> - <string name="faq_8_text">Додавання теки до \"Включених тек\" автоматично нічого не виключає. Що ви можете зробити, то це перейти в \"Налаштування\" -> \"Керування виключеними теками\", виключити кореневу теку \"/\", потім додати бажані теки через \"Налаштування\" -> \"Керування включеними теками\". Це зробить видимими лише обрані теки. Якщо тека є одночасно і виключеною, і включеною, вона відобразиться, оскільки і виключення, і включення є рекурсивним.</string> + <string name="faq_8_text">Додавання папки до \"Включених папок\" автоматично нічого не виключає. Що ви можете зробити, то це перейти в \"Налаштування\" -> \"Керування виключеними теками\", виключити кореневу теку \"/\", потім додати бажані теки через \"Налаштування\" -> \"Керування включеними теками\". Це зробить видимими лише обрані папки. Якщо тека є одночасно і виключеною, і включеною, вона відобразиться, оскільки і виключення, і включення є рекурсивним.</string> <string name="faq_10_title">Чи можу я обрізати зображення у цьому додатку\?</string> <string name="faq_10_text">Так, обрізати зображення можна у редакторі шляхом перетягування кутів зображення. Відкрити редактор можна або довгим натисканням на ескіз зображення і наступним вибором \"Редагувати\", або вибором \"Редагувати\" при повноекранному перегляді.</string> <string name="faq_11_title">Чи можу я якимось чином згрупувати ескізи медіафайлів\?</string> @@ -371,7 +371,7 @@ <string name="faq_16_title">Що трапилося з приховуванням файлів і тек та чому я більше не можу бачити приховані елементи\?</string> <string name="faq_16_text">Починаючи з Android 11, ви більше не можете приховувати чи показувати файли та теки, ви також не можете бачити приховані в додатках галереї через системні обмеження. Для цього вам доведеться використовувати якийсь файловий менеджер.</string> <string name="faq_16_text_extra">Або ви також можете надати цій галереї доступ до всіх файлів через налаштування вашого пристрою, що дозволить нам показувати приховані елементи та зробити операції з файлами більш надійними в цілому.</string> - <string name="faq_17_title">Чому я більше не можу включити відсутні теки\?</string> + <string name="faq_17_title">Чому я більше не можу включити відсутні папки\?</string> <string name="faq_17_text">Це перестало працювати через системні зміни, які прийшли з Android 11. Додаток більше не може переглядати реальні теки, при отриманні даних він покладається на так званий MediaStore.</string> <string name="faq_18_title">Чому я бачу рекламу під час відтворення відео\?</string> <string name="faq_18_text">У наших додатках немає жодної реклами. Якщо ви бачите її під час відтворення відео, ви, мабуть, використовуєте інший відеопрогравач. Спробуйте знайти у налаштуваннях пристрою свій відеопрогравач за промовчанням, а далі виконайте на ньому «Очистити налаштування за промовчанням». Наступного разу, коли ви запустите певне відео, ви побачите вікно вибору додатку, який ви хочете використовувати.</string> @@ -379,4 +379,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> -</resources> +</resources> \ No newline at end of file From 42ff91a9d39b96ae6846df6ac6db6d284484c212 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Priit=20J=C3=B5er=C3=BC=C3=BCt?= <hwlate@joeruut.com> Date: Tue, 10 Jan 2023 19:51:34 +0000 Subject: [PATCH 5/5] Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (348 of 348 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Gallery Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-gallery/et/ --- app/src/main/res/values-et/strings.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/app/src/main/res/values-et/strings.xml b/app/src/main/res/values-et/strings.xml index e6cf1c7e1..7853411c1 100644 --- a/app/src/main/res/values-et/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-et/strings.xml @@ -52,7 +52,7 @@ <string name="no_media_with_filters">Valitud päringu alusel ei leidu meediafaile.</string> <string name="change_filters_underlined"><u>Muuda filtreid</u></string> <!-- Hide / Exclude --> - <string name="hide_folder_description">See funktsioon peidab kausta, lisades sinna faili .nomedia, see peidab ka kõik alamkaustad. Neid näete, lülitades seadetes sisse suvandi \"Kuva peidetud üksused\". Jätkama\?</string> + <string name="hide_folder_description">See funktsioon peidab kausta koos alamkaustadega, lisades sinna faili „.nomedia“. Neid näed, lülitades seadetes sisse valiku „Kuva peidetud kirjed“. Kas jätkame\?</string> <string name="exclude_folder_description">See välistab valiku koos selle alamkaustadega ainult Simple Gallery\'st. Väljajäetud kaustu saate hallata seadetes.</string> <string name="exclude_folder_parent">Kas jätta selle asemel vanem välja\?</string> <string name="excluded_activity_placeholder">Kaustade välistamine peidab kaustad koos nende alamkaustadega vaid Lihtsast galeriist ning nad jäävad nähtavaks muudele rakendustele. @@ -379,4 +379,4 @@ Haven't found some strings? There's more at https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res --> -</resources> +</resources> \ No newline at end of file