Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 100.0% (345 of 345 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Gallery Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-gallery/be/
This commit is contained in:
parent
e0ce87c9e3
commit
3d277685cd
1 changed files with 250 additions and 250 deletions
|
@ -3,238 +3,238 @@
|
||||||
<string name="app_name">Simple Gallery</string>
|
<string name="app_name">Simple Gallery</string>
|
||||||
<string name="app_launcher_name">Галерэя</string>
|
<string name="app_launcher_name">Галерэя</string>
|
||||||
<string name="edit">Рэдагаваць</string>
|
<string name="edit">Рэдагаваць</string>
|
||||||
<string name="open_camera">Open camera</string>
|
<string name="open_camera">Адкрытая камера</string>
|
||||||
<string name="hidden">(hidden)</string>
|
<string name="hidden">(схаваны)</string>
|
||||||
<string name="excluded">(excluded)</string>
|
<string name="excluded">(выключана)</string>
|
||||||
<string name="pin_folder">Замацаваць папку</string>
|
<string name="pin_folder">Замацаваць папку</string>
|
||||||
<string name="unpin_folder">Адмацаваць папку</string>
|
<string name="unpin_folder">Адмацаваць папку</string>
|
||||||
<string name="pin_to_the_top">Замацаваць зверху</string>
|
<string name="pin_to_the_top">Замацаваць зверху</string>
|
||||||
<string name="show_all">Show all folders content</string>
|
<string name="show_all">Паказаць змесціва ўсіх папак</string>
|
||||||
<string name="videos">Відэа</string>
|
<string name="videos">Відэа</string>
|
||||||
<string name="gifs">GIFs</string>
|
<string name="gifs">GIF-файлы</string>
|
||||||
<string name="raw_images">RAW images</string>
|
<string name="raw_images">Выявы RAW</string>
|
||||||
<string name="svgs">SVGs</string>
|
<string name="svgs">SVG</string>
|
||||||
<string name="portraits">Portraits</string>
|
<string name="portraits">Партрэты</string>
|
||||||
<string name="manage_excluded_folders">Manage excluded folders</string>
|
<string name="manage_excluded_folders">Кіраванне выключанымі папкамі</string>
|
||||||
<string name="no_media_add_included">No media files have been found. You can solve it by adding the folders containing media files manually.</string>
|
<string name="no_media_add_included">Медыяфайлы не знойдзеныя. Вы можаце вырашыць гэтую праблему, дадаўшы тэчкі, якія змяшчаюць медыяфайлы ўручную.</string>
|
||||||
<string name="resize">Змяніць памер</string>
|
<string name="resize">Змяніць памер</string>
|
||||||
<string name="resize_and_save">Resize selection and save</string>
|
<string name="resize_and_save">Зменіце памер выбару і захавайце</string>
|
||||||
<string name="width">Шырыня</string>
|
<string name="width">Шырыня</string>
|
||||||
<string name="file_edited_successfully">File edited successfully</string>
|
<string name="file_edited_successfully">Файл паспяхова адрэдагаваны</string>
|
||||||
<string name="image_edited_successfully">Image edited successfully</string>
|
<string name="image_edited_successfully">Відарыс паспяхова адрэдагаваны</string>
|
||||||
<string name="video_edited_successfully">Video edited successfully</string>
|
<string name="video_edited_successfully">Відэа паспяхова адрэдагавана</string>
|
||||||
<string name="edit_image_with">Edit image with:</string>
|
<string name="edit_image_with">Рэдагаваць малюнак з дапамогай:</string>
|
||||||
<string name="edit_video_with">Edit video with:</string>
|
<string name="edit_video_with">Рэдагаваць відэа з дапамогай:</string>
|
||||||
<string name="no_image_editor_found">No image editor found</string>
|
<string name="no_image_editor_found">Рэдактар малюнкаў не знойдзены</string>
|
||||||
<string name="show_highest_quality">Show images in the highest possible quality</string>
|
<string name="show_highest_quality">Паказаць выявы ў максімальна магчымай якасці</string>
|
||||||
<string name="show_recycle_bin_last">Show the Recycle Bin as the last item on the main screen</string>
|
<string name="show_recycle_bin_last">Паказаць кошык у якасці апошняга элемента на галоўным экране</string>
|
||||||
<string name="allow_down_gesture">Allow closing the fullscreen view with a down gesture</string>
|
<string name="allow_down_gesture">Дазволіць закрыццё поўнаэкраннага рэжыму жэстам уніз</string>
|
||||||
<string name="allow_one_to_one_zoom">Allow 1:1 zooming in with two double taps</string>
|
<string name="allow_one_to_one_zoom">Дазволіць павелічэнне 1:1 двума падвойнымі націсканнямі</string>
|
||||||
<string name="show_notch">Show a notch if available</string>
|
<string name="show_notch">Пакажыце выемку, калі яна ёсць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_brush_title_brushColor">Колер пэндзля</string>
|
<string name="pesdk_brush_title_brushColor">Колер пэндзля</string>
|
||||||
<string name="pesdk_editor_title_name">Рэдактар</string>
|
<string name="pesdk_editor_title_name">Рэдактар</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_title_yellowColor">Жоўты</string>
|
<string name="pesdk_common_title_yellowColor">Жоўты</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_title_oliveColor">Аліўкавы</string>
|
<string name="pesdk_common_title_oliveColor">Аліўкавы</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_title_greenColor">Зялёны</string>
|
<string name="pesdk_common_title_greenColor">Зялёны</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_title_aquamarinColor">Аквамарынавы</string>
|
<string name="pesdk_common_title_aquamarinColor">Аквамарынавы</string>
|
||||||
<string name="faq_3_title">How can I make an album always appear at the top\?</string>
|
<string name="faq_3_title">Як я магу зрабіць так, каб альбом заўсёды з\'яўляўся ўверсе\?</string>
|
||||||
<string name="faq_3_text">You can long press the desired album and select the Pin icon at the actions menu, that will pin it to the top. You can pin multiple folders too, pinned items will be sorted by the default sorting method.</string>
|
<string name="faq_3_text">Вы можаце доўга націскаць патрэбны альбом і выбраць значок «Замацаваць» у меню дзеянняў, які замацуе яго ўверсе. Вы таксама можаце замацаваць некалькі папак, замацаваныя элементы будуць адсартаваны метадам сартавання па змаўчанні.</string>
|
||||||
<string name="faq_4_title">How can I fast forward videos\?</string>
|
<string name="faq_4_title">Як я магу перамотваць відэа наперад\?</string>
|
||||||
<string name="faq_5_title">What is the difference between hiding and excluding a folder\?</string>
|
<string name="faq_5_title">У чым розніца паміж схаваннем і выключэннем папкі\?</string>
|
||||||
<string name="faq_7_text">That can have multiple reasons, but solving it is easy. Just go in Settings -> Manage Included Folders, select Plus and navigate to the required folder.</string>
|
<string name="faq_7_text">Гэта можа быць некалькі прычын, але вырашыць гэта лёгка. Проста зайдзіце ў Налады -> Кіраванне ўключанымі папкамі, абярыце Плюс і перайдзіце да патрэбнай тэчкі.</string>
|
||||||
<string name="faq_8_title">What if I want just a few particular folders visible\?</string>
|
<string name="faq_8_title">Што рабіць, калі я хачу, каб былі бачныя толькі некалькі пэўных тэчак\?</string>
|
||||||
<string name="faq_11_title">Can I somehow group media file thumbnails\?</string>
|
<string name="faq_11_title">Ці магу я неяк згрупаваць мініяцюры медыяфайлаў\?</string>
|
||||||
<string name="faq_12_title">Sorting by Date Taken doesn\'t seem to work properly, how can I fix it\?</string>
|
<string name="faq_12_title">Сартаванне па даце здымкі, здаецца, не працуе належным чынам, як я магу гэта выправіць\?</string>
|
||||||
<string name="faq_12_text">It is most likely caused by the files being copied from somewhere. You can fix it by selecting the file thumbnails and selecting \"Fix Date Taken value\".</string>
|
<string name="faq_12_text">Хутчэй за ўсё гэта выклікана тым, што файлы аднекуль скапіяваны. Вы можаце выправіць гэта, выбраўшы мініяцюры файлаў і выбраўшы «Выправіць значэнне даты ўзяцця».</string>
|
||||||
<string name="faq_13_title">I see some color banding on the images. How can I improve the quality\?</string>
|
<string name="faq_13_title">Я бачу некаторыя каляровыя паласы на малюнках. Як я магу палепшыць якасць\?</string>
|
||||||
<string name="faq_14_title">I have hidden a file/folder. How can I unhide it\?</string>
|
<string name="faq_14_title">Я схаваў файл/тэчку. Як я магу паказаць гэта\?</string>
|
||||||
<string name="faq_16_title">What happened to file and folder hiding and why cannot I see hidden items anymore\?</string>
|
<string name="faq_16_title">Што здарылася са схаваннем файлаў і тэчак і чаму я больш не бачу схаваных элементаў\?</string>
|
||||||
<string name="faq_17_text">That stopped working due to the system changes that came with Android 11 too, the app cannot browse real folders anymore, it relies on the so called MediaStore at fetching data.</string>
|
<string name="faq_17_text">Гэта перастала працаваць з-за змяненняў у сістэме, якія таксама ўвайшлі ў Android 11, праграма больш не можа праглядаць рэальныя папкі, яна спадзяецца на так званы MediaStore для атрымання даных.</string>
|
||||||
<string name="faq_18_title">Why do I see ads during video playback\?</string>
|
<string name="faq_18_title">Чаму я бачу рэкламу падчас прайгравання відэа\?</string>
|
||||||
<string name="all_folders">All folders</string>
|
<string name="all_folders">Усе тэчкі</string>
|
||||||
<string name="folder_view">Switch to folder view</string>
|
<string name="folder_view">Пераключыцца ў рэжым прагляду тэчак</string>
|
||||||
<string name="brightness">Яркасць</string>
|
<string name="brightness">Яркасць</string>
|
||||||
<string name="lock_orientation">Замацаваць арыентацыю</string>
|
<string name="lock_orientation">Замацаваць арыентацыю</string>
|
||||||
<string name="unlock_orientation">Адмацаваць арыентацыю</string>
|
<string name="unlock_orientation">Адмацаваць арыентацыю</string>
|
||||||
<string name="change_orientation">Змяніць арыентацыю</string>
|
<string name="change_orientation">Змяніць арыентацыю</string>
|
||||||
<string name="force_portrait">Force portrait</string>
|
<string name="force_portrait">Сілавы партрэт</string>
|
||||||
<string name="force_landscape">Force landscape</string>
|
<string name="force_landscape">Сілавы пейзаж</string>
|
||||||
<string name="use_default_orientation">Use default orientation</string>
|
<string name="use_default_orientation">Выкарыстоўвайце стандартную арыентацыю</string>
|
||||||
<string name="fix_date_taken">Fix Date Taken value</string>
|
<string name="fix_date_taken">Выправіць значэнне даты ўзяцця</string>
|
||||||
<string name="fixing">Fixing…</string>
|
<string name="fixing">Выпраўленне…</string>
|
||||||
<string name="dates_fixed_successfully">Dates fixed successfully</string>
|
<string name="dates_fixed_successfully">Даты паспяхова выпраўлены</string>
|
||||||
<string name="no_date_takens_found">No Date Taken values have been found</string>
|
<string name="no_date_takens_found">Значэнні даты ўзяцця не знойдзены</string>
|
||||||
<string name="share_resized">Share a resized version</string>
|
<string name="share_resized">Абагуліць версію змененага памеру</string>
|
||||||
<string name="upgraded_from_free">Hey,
|
<string name="upgraded_from_free">Гэй,
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nseems like you upgraded from the old free app. You can now uninstall the old version, which has an \'Upgrade to Pro\' button at the top of the app settings.
|
\nпадобна на тое, вы абнавіліся са старога бясплатнага прыкладання. Цяпер вы можаце выдаліць старую версію, у якой ёсць кнопка \"Абнавіць да Pro\" у верхняй частцы налад прыкладання.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nYou will only have the Recycle bin items deleted, favorite items unmarked and you will also have to reset your app settings.
|
\nУ вас будуць выдаленыя толькі элементы кошыка, а выбраныя элементы не будуць пазначаныя, і вам таксама прыйдзецца скінуць налады прыкладання.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nThanks!</string>
|
\nДзякуй!</string>
|
||||||
<string name="switch_to_file_search">Switch to file search across all visible folders</string>
|
<string name="switch_to_file_search">Пераключыцеся на пошук файлаў ва ўсіх бачных папках</string>
|
||||||
<string name="set_as_default_folder">Set as default folder</string>
|
<string name="set_as_default_folder">Усталяваць у якасці папкі па змаўчанні</string>
|
||||||
<string name="unset_as_default_folder">Unset as default folder</string>
|
<string name="unset_as_default_folder">Адмяніць у якасці папкі па змаўчанні</string>
|
||||||
<string name="volume">Гучнасць</string>
|
<string name="volume">Гучнасць</string>
|
||||||
<string name="unknown_location">Unknown location</string>
|
<string name="unknown_location">Невядомае месца</string>
|
||||||
<string name="reorder_by_dragging">Reorder folders by dragging</string>
|
<string name="reorder_by_dragging">Змяніце парадак папак перацягваннем</string>
|
||||||
<string name="other_folder">Other folder</string>
|
<string name="other_folder">Іншая папка</string>
|
||||||
<string name="show_on_map">Show on map</string>
|
<string name="show_on_map">Паказаць на карце</string>
|
||||||
<string name="reorder_by_dragging_pro">Reorder folders by dragging (Pro)</string>
|
<string name="reorder_by_dragging_pro">Змяніць парадак папак перацягваннем (Pro)</string>
|
||||||
<string name="restore_to_path">Restoring to \'%s\'</string>
|
<string name="restore_to_path">Аднаўленне да \'%s\'</string>
|
||||||
<string name="filter_media">Filter media</string>
|
<string name="filter_media">Носьбіт фільтра</string>
|
||||||
<string name="images">Выявы</string>
|
<string name="images">Выявы</string>
|
||||||
<string name="exclude_folder_parent">Exclude a parent instead\?</string>
|
<string name="exclude_folder_parent">Выключыць аднаго з бацькоў\?</string>
|
||||||
<string name="no_media_with_filters">No media files have been found with the selected filters.</string>
|
<string name="no_media_with_filters">З выбранымі фільтрамі не знойдзены медыяфайлы.</string>
|
||||||
<string name="change_filters_underlined"><u>Change filters</u></string>
|
<string name="change_filters_underlined"><u>Змяніць фільтры</u></string>
|
||||||
<string name="hide_folder_description">This function hides the folder by adding a \'.nomedia\' file into it, it will hide all subfolders too. You can see them by toggling the \'Show hidden items\' option in Settings. Continue\?</string>
|
<string name="hide_folder_description">Гэтая функцыя хавае тэчку, дадаючы ў яе файл\'.nomedia\' , ён таксама схавае ўсе укладзеныя папкі. Вы можаце ўбачыць іх, пераключыўшы опцыю \"Паказваць схаваныя элементы\" у наладах. Працягваць\?</string>
|
||||||
<string name="exclude">Exclude</string>
|
<string name="exclude">Выключыць</string>
|
||||||
<string name="excluded_activity_placeholder">Excluding folders will make them together with their subfolders hidden just in Simple Gallery, they will still be visible in other applications.
|
<string name="excluded_activity_placeholder">Выключэнне тэчак зробіць іх разам з іх укладзенымі тэчкамі ўтоенымі толькі ў простай галерэі, яны ўсё роўна будуць бачныя ў іншых прыкладаннях.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nIf you want to hide them from other apps too, use the Hide function.</string>
|
\nКалі вы хочаце, каб схаваць іх ад іншых прыкладанняў, выкарыстоўвайце функцыю ўтойвання.</string>
|
||||||
<string name="remove_all">Remove all</string>
|
<string name="remove_all">Выдаліць усе</string>
|
||||||
<string name="remove_all_description">Remove all folders from the list of excluded\? This will not delete the folders.</string>
|
<string name="remove_all_description">Выдаліць усе тэчкі з спісу выключаных\? Гэта не прывядзе да выдалення тэчак.</string>
|
||||||
<string name="excluded_folders">Excluded folders</string>
|
<string name="excluded_folders">Выключаныя тэчкі</string>
|
||||||
<string name="exclude_folder_description">This will exclude the selection together with its subfolders from Simple Gallery only. You can manage excluded folders in Settings.</string>
|
<string name="exclude_folder_description">Гэта выключыць вылучэнне разам з яго укладзенымі тэчкамі толькі з простай галерэі. Вы можаце кіраваць выключанымі тэчкамі ў наладах.</string>
|
||||||
<string name="hidden_folders">Hidden folders</string>
|
<string name="hidden_folders">Схаваныя тэчкі</string>
|
||||||
<string name="manage_hidden_folders">Manage hidden folders</string>
|
<string name="manage_hidden_folders">Кіраванне схаванымі папкамі</string>
|
||||||
<string name="temporarily_show_excluded">Temporarily show excluded</string>
|
<string name="temporarily_show_excluded">Паказ часова выключаны</string>
|
||||||
<string name="stop_showing_excluded">Stop showing excluded</string>
|
<string name="stop_showing_excluded">Спыніць паказ выключаны</string>
|
||||||
<string name="include_folders">Included folders</string>
|
<string name="include_folders">Уключаныя тэчкі</string>
|
||||||
<string name="manage_included_folders">Manage included folders</string>
|
<string name="manage_included_folders">Кіраванне ўключанымі папкамі</string>
|
||||||
<string name="add_folder">Дадаць папку</string>
|
<string name="add_folder">Дадаць папку</string>
|
||||||
<string name="included_activity_placeholder">If you have some folders which contain media, but were not recognized by the app, you can add them manually here.
|
<string name="included_activity_placeholder">Калі ў вас ёсць некалькі тэчак, якія ўтрымліваюць носьбіты, але не былі распазнаныя дадаткам, вы можаце дадаць іх уручную тут.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nAdding some items here will not exclude any other folder.</string>
|
\nДаданне некаторых элементаў сюды не прывядзе да выключэння якой-небудзь іншай тэчкі.</string>
|
||||||
<string name="hidden_folders_placeholder">Seems like you don\'t have any folders hidden with a \".nomedia\" file.</string>
|
<string name="hidden_folders_placeholder">Здаецца, у вас няма тэчак, схаваных з файлам \".nomedia\".</string>
|
||||||
<string name="height">Вышыня</string>
|
<string name="height">Вышыня</string>
|
||||||
<string name="keep_aspect_ratio">Keep aspect ratio</string>
|
<string name="keep_aspect_ratio">Захоўвайце суадносіны бакоў</string>
|
||||||
<string name="invalid_values">Please enter a valid resolution</string>
|
<string name="invalid_values">Увядзіце сапраўднае рашэнне</string>
|
||||||
<string name="rotate">Павярнуць</string>
|
<string name="rotate">Павярнуць</string>
|
||||||
<string name="invalid_image_path">Invalid image path</string>
|
<string name="invalid_image_path">Няправільны шлях выявы</string>
|
||||||
<string name="invalid_video_path">Invalid video path</string>
|
<string name="invalid_video_path">Няправільны шлях відэа</string>
|
||||||
<string name="editor">Рэдактар</string>
|
<string name="editor">Рэдактар</string>
|
||||||
<string name="image_editing_failed">Image editing failed</string>
|
<string name="image_editing_failed">Збой рэдагавання выявы</string>
|
||||||
<string name="video_editing_failed">Video editing failed</string>
|
<string name="video_editing_failed">Збой рэдагавання відэа</string>
|
||||||
<string name="image_editing_cancelled">Image editing cancelled</string>
|
<string name="image_editing_cancelled">Рэдагаванне выявы скасавана</string>
|
||||||
<string name="video_editing_cancelled">Video editing cancelled</string>
|
<string name="video_editing_cancelled">Рэдагаванне відэа адменена</string>
|
||||||
<string name="no_video_editor_found">No video editor found</string>
|
<string name="no_video_editor_found">Рэдактар відэа не знойдзены</string>
|
||||||
<string name="unknown_file_location">Unknown file location</string>
|
<string name="unknown_file_location">Невядомае месцазнаходжанне файла</string>
|
||||||
<string name="error_saving_file">Could not overwrite the source file</string>
|
<string name="error_saving_file">Не атрымалася перазапісаць зыходны файл</string>
|
||||||
<string name="rotate_left">Павярнуць улева</string>
|
<string name="rotate_left">Павярнуць улева</string>
|
||||||
<string name="rotate_right">Павярнуць управа</string>
|
<string name="rotate_right">Павярнуць управа</string>
|
||||||
<string name="rotate_one_eighty">Павярнуць на 180°</string>
|
<string name="rotate_one_eighty">Павярнуць на 180°</string>
|
||||||
<string name="flip">Адлюстраваць</string>
|
<string name="flip">Адлюстраваць</string>
|
||||||
<string name="flip_horizontally">Адлюстраваць гарызантальна</string>
|
<string name="flip_horizontally">Адлюстраваць гарызантальна</string>
|
||||||
<string name="wallpaper_set_successfully">Wallpaper set successfully</string>
|
<string name="wallpaper_set_successfully">Шпалеры ўсталяваны паспяхова</string>
|
||||||
<string name="portrait_aspect_ratio">Portrait aspect ratio</string>
|
<string name="portrait_aspect_ratio">Партрэтныя суадносіны бакоў</string>
|
||||||
<string name="landscape_aspect_ratio">Landscape aspect ratio</string>
|
<string name="landscape_aspect_ratio">Альбомная прапорцыя</string>
|
||||||
<string name="home_screen">Home screen</string>
|
<string name="home_screen">Галоўны экран</string>
|
||||||
<string name="lock_screen">Lock screen</string>
|
<string name="lock_screen">Экран блакавання</string>
|
||||||
<string name="flip_vertically">Адлюстраваць вертыкальна</string>
|
<string name="flip_vertically">Адлюстраваць вертыкальна</string>
|
||||||
<string name="free_aspect_ratio">Free</string>
|
<string name="free_aspect_ratio">Бясплатна</string>
|
||||||
<string name="home_and_lock_screen">Home and lock screen</string>
|
<string name="home_and_lock_screen">Галоўны экран і экран блакіроўкі</string>
|
||||||
<string name="allow_changing_aspect_ratio">Allow changing the aspect ratio</string>
|
<string name="allow_changing_aspect_ratio">Дазволіць змяняць суадносіны бакоў</string>
|
||||||
<string name="other_aspect_ratio">Other</string>
|
<string name="other_aspect_ratio">Іншае</string>
|
||||||
<string name="simple_wallpaper">Simple Wallpaper</string>
|
<string name="simple_wallpaper">Простыя шпалеры</string>
|
||||||
<string name="set_as_wallpaper">Set as Wallpaper</string>
|
<string name="set_as_wallpaper">Усталяваць у якасці шпалер</string>
|
||||||
<string name="set_as_wallpaper_failed">Setting as Wallpaper failed</string>
|
<string name="set_as_wallpaper_failed">Збой усталявання ў якасці шпалер</string>
|
||||||
<string name="interval">Interval</string>
|
<string name="interval">Interval</string>
|
||||||
<string name="include_photos">Include photos</string>
|
<string name="include_photos">Уключыце фатаграфіі</string>
|
||||||
<string name="slide">Slide</string>
|
<string name="slide">Слайд</string>
|
||||||
<string name="set_as_wallpaper_with">Set as wallpaper with:</string>
|
<string name="set_as_wallpaper_with">Усталяваць у якасці шпалер з:</string>
|
||||||
<string name="setting_wallpaper">Setting wallpaper…</string>
|
<string name="setting_wallpaper">Устаноўка шпалер…</string>
|
||||||
<string name="slideshow">Slideshow</string>
|
<string name="slideshow">Слайд-шоў</string>
|
||||||
<string name="include_videos">Include videos</string>
|
<string name="include_videos">Уключыць відэа</string>
|
||||||
<string name="include_gifs">Include GIFs</string>
|
<string name="include_gifs">Уключыце GIF-файлы</string>
|
||||||
<string name="slideshow_ended">The slideshow ended</string>
|
<string name="slideshow_ended">Слайд-шоў скончылася</string>
|
||||||
<string name="no_media_for_slideshow">No media for the slideshow have been found</string>
|
<string name="no_media_for_slideshow">Носьбіты для слайд-шоў не знойдзены</string>
|
||||||
<string name="random_order">У выпадковым парадку</string>
|
<string name="random_order">У выпадковым парадку</string>
|
||||||
<string name="move_backwards">У зваротным парадку</string>
|
<string name="move_backwards">У зваротным парадку</string>
|
||||||
<string name="loop_slideshow">Loop slideshow</string>
|
<string name="loop_slideshow">Паўторнае слайд-шоў</string>
|
||||||
<string name="animation">Animation</string>
|
<string name="animation">Анімацыя</string>
|
||||||
<string name="no_animation">None</string>
|
<string name="no_animation">Няма</string>
|
||||||
<string name="fade">Fade</string>
|
<string name="fade">Знікае</string>
|
||||||
<string name="group_direct_subfolders">Group direct subfolders</string>
|
<string name="group_direct_subfolders">Згрупаваць прамыя падпапкі</string>
|
||||||
<string name="group_by">Групаваць па…</string>
|
<string name="group_by">Групаваць па…</string>
|
||||||
<string name="do_not_group_files">Do not group files</string>
|
<string name="do_not_group_files">Не групаваць файлы</string>
|
||||||
<string name="by_folder">Folder</string>
|
<string name="by_folder">Папка</string>
|
||||||
<string name="by_file_type">Тып файла</string>
|
<string name="by_file_type">Тып файла</string>
|
||||||
<string name="by_extension">Пашырэнне</string>
|
<string name="by_extension">Пашырэнне</string>
|
||||||
<string name="show_file_count_section_header">Show file count at section headers</string>
|
<string name="show_file_count_section_header">Паказаць колькасць файлаў у загалоўках раздзелаў</string>
|
||||||
<string name="grouping_and_sorting">Please note that grouping and sorting are 2 independent fields</string>
|
<string name="grouping_and_sorting">Звярніце ўвагу, што групоўка і сартаванне - гэта 2 незалежныя палі</string>
|
||||||
<string name="folder_on_widget">Папка, якая адлюстроўваецца ў віджэце:</string>
|
<string name="folder_on_widget">Папка, якая адлюстроўваецца ў віджэце:</string>
|
||||||
<string name="show_media_count">Show folder media count on the main view</string>
|
<string name="show_media_count">Паказваць колькасць мультымедыя папкі ў галоўным праглядзе</string>
|
||||||
<string name="by_last_modified">Last modified</string>
|
<string name="by_last_modified">Апошні раз зменена</string>
|
||||||
<string name="by_last_modified_daily">Last modified (daily)</string>
|
<string name="by_last_modified_daily">Апошняе змяненне (штодня)</string>
|
||||||
<string name="by_last_modified_monthly">Last modified (monthly)</string>
|
<string name="by_last_modified_monthly">Апошняе змяненне (штомесяц)</string>
|
||||||
<string name="by_date_taken">Date taken</string>
|
<string name="by_date_taken">Дата ўзяцця</string>
|
||||||
<string name="by_date_taken_daily">Date taken (daily)</string>
|
<string name="by_date_taken_daily">Дата здымкі (штодня)</string>
|
||||||
<string name="by_date_taken_monthly">Date taken (monthly)</string>
|
<string name="by_date_taken_monthly">Дата здымкі (месяц)</string>
|
||||||
<string name="show_extended_details">Show extended details over fullscreen media</string>
|
<string name="show_extended_details">Паказаць пашыраныя звесткі на поўнаэкранным рэжыме</string>
|
||||||
<string name="manage_extended_details">Manage extended details</string>
|
<string name="manage_extended_details">Кіраванне пашыранымі дэталямі</string>
|
||||||
<string name="one_finger_zoom">Allow one finger zoom at fullscreen media</string>
|
<string name="one_finger_zoom">Дазволіць маштабаванне адным пальцам у поўнаэкранным рэжыме</string>
|
||||||
<string name="allow_instant_change">Allow instantly changing media by clicking on screen sides</string>
|
<string name="allow_instant_change">Дазвольце імгненна мяняць медыя, націскаючы па баках экрана</string>
|
||||||
<string name="allow_deep_zooming_images">Allow deep zooming images</string>
|
<string name="allow_deep_zooming_images">Дазволіць глыбокае маштабаванне малюнкаў</string>
|
||||||
<string name="hide_extended_details">Hide extended details when status bar is hidden</string>
|
<string name="hide_extended_details">Схаваць пашыраныя звесткі, калі радок стану схаваны</string>
|
||||||
<string name="show_at_bottom">Show some action buttons at the bottom of the screen</string>
|
<string name="show_at_bottom">Паказаць некаторыя кнопкі дзеянняў унізе экрана</string>
|
||||||
<string name="show_folder_name">Паказваць назву папкі</string>
|
<string name="show_folder_name">Паказваць назву папкі</string>
|
||||||
<string name="autoplay_videos">Play videos automatically</string>
|
<string name="autoplay_videos">Аўтаматычнае прайграванне відэа</string>
|
||||||
<string name="remember_last_video_position">Remember last video playback position</string>
|
<string name="remember_last_video_position">Запомніць апошнюю пазіцыю прайгравання відэа</string>
|
||||||
<string name="loop_videos">Loop videos</string>
|
<string name="loop_videos">Цыкл відэа</string>
|
||||||
<string name="animate_gifs">Animate GIFs at thumbnails</string>
|
<string name="animate_gifs">Аніміруйце GIF-файлы на мініяцюрах</string>
|
||||||
<string name="screen_rotation_by">Rotate fullscreen media by</string>
|
<string name="screen_rotation_by">Паварот поўнаэкраннага мультымедыя на</string>
|
||||||
<string name="screen_rotation_system_setting">System setting</string>
|
<string name="screen_rotation_system_setting">Налада сістэмы</string>
|
||||||
<string name="screen_rotation_device_rotation">Device rotation</string>
|
<string name="screen_rotation_device_rotation">Паварот прылады</string>
|
||||||
<string name="screen_rotation_aspect_ratio">Aspect ratio</string>
|
<string name="screen_rotation_aspect_ratio">Суадносіны бакоў</string>
|
||||||
<string name="black_background_at_fullscreen">Black background at fullscreen media</string>
|
<string name="black_background_at_fullscreen">Чорны фон у поўнаэкранным рэжыме</string>
|
||||||
<string name="scroll_thumbnails_horizontally">Scroll thumbnails horizontally</string>
|
<string name="scroll_thumbnails_horizontally">Пракруціць эскізы па гарызанталі</string>
|
||||||
<string name="max_brightness">Max brightness when viewing fullscreen media</string>
|
<string name="max_brightness">Максімальная яркасць пры праглядзе поўнаэкраннага мультымедыя</string>
|
||||||
<string name="hide_system_ui_at_fullscreen">Automatically hide system UI at fullscreen media</string>
|
<string name="hide_system_ui_at_fullscreen">Аўтаматычна хаваць сістэмны інтэрфейс у поўнаэкранным рэжыме</string>
|
||||||
<string name="crop_thumbnails">Crop thumbnails into squares</string>
|
<string name="crop_thumbnails">Абрэзаць мініяцюры ў квадраты</string>
|
||||||
<string name="show_thumbnail_video_duration">Show video durations</string>
|
<string name="show_thumbnail_video_duration">Паказаць працягласць відэа</string>
|
||||||
<string name="delete_empty_folders">Delete empty folders after deleting their content</string>
|
<string name="delete_empty_folders">Выдаліце пустыя тэчкі пасля выдалення іх змесціва</string>
|
||||||
<string name="allow_photo_gestures">Allow controlling photo brightness with vertical gestures</string>
|
<string name="allow_photo_gestures">Дазволіць кіраваць яркасцю фота з дапамогай вертыкальных жэстаў</string>
|
||||||
<string name="show_recycle_bin">Show the Recycle Bin at the folders screen</string>
|
<string name="show_recycle_bin">Паказаць кошык на экране тэчак</string>
|
||||||
<string name="allow_video_gestures">Allow controlling video volume and brightness with vertical gestures</string>
|
<string name="allow_video_gestures">Дазволіць кіраваць гучнасцю і яркасцю відэа з дапамогай вертыкальных жэстаў</string>
|
||||||
<string name="deep_zoomable_images">Deep zoomable images</string>
|
<string name="deep_zoomable_images">Выявы з магчымасцю глыбокага маштабавання</string>
|
||||||
<string name="open_videos_on_separate_screen">Always open videos on a separate screen with new horizontal gestures</string>
|
<string name="open_videos_on_separate_screen">Заўсёды адкрывайце відэа на асобным экране з дапамогай новых гарызантальных жэстаў</string>
|
||||||
<string name="allow_rotating_gestures">Allow rotating images with gestures</string>
|
<string name="allow_rotating_gestures">Дазволіць паварот малюнкаў з дапамогай жэстаў</string>
|
||||||
<string name="file_loading_priority">File loading priority</string>
|
<string name="file_loading_priority">Прыярытэт загрузкі файла</string>
|
||||||
<string name="speed">Speed</string>
|
<string name="speed">хуткасць</string>
|
||||||
<string name="compromise">Compromise</string>
|
<string name="compromise">Кампраміс</string>
|
||||||
<string name="thumbnail_spacing">Thumbnail spacing</string>
|
<string name="thumbnail_spacing">Інтэрвал паміж мініяцюрамі</string>
|
||||||
<string name="avoid_showing_invalid_files">Avoid showing invalid files</string>
|
<string name="avoid_showing_invalid_files">Пазбягайце паказу несапраўдных файлаў</string>
|
||||||
<string name="show_image_file_types">Show image file types</string>
|
<string name="show_image_file_types">Паказаць тыпы файлаў малюнкаў</string>
|
||||||
<string name="show_file_count_line">Show file count on a separate line</string>
|
<string name="show_file_count_line">Паказаць колькасць файлаў у асобным радку</string>
|
||||||
<string name="allow_zooming_videos">Allow zooming videos with double tapping them</string>
|
<string name="allow_zooming_videos">Дазволіць маштабаванне відэа з падвойным націскам</string>
|
||||||
<string name="folder_thumbnail_style">Folder thumbnail style</string>
|
<string name="folder_thumbnail_style">Стыль эскізаў тэчак</string>
|
||||||
<string name="file_thumbnail_style">File thumbnail style</string>
|
<string name="file_thumbnail_style">Стыль мініяцюр файла</string>
|
||||||
<string name="mark_favorite_items">Mark favorite items</string>
|
<string name="mark_favorite_items">Адзначце любімыя прадметы</string>
|
||||||
<string name="show_file_count_brackets">Show file count in brackets</string>
|
<string name="show_file_count_brackets">Паказаць колькасць файлаў у дужках</string>
|
||||||
<string name="show_file_count_none">Do not show file count</string>
|
<string name="show_file_count_none">Не паказваць колькасць файлаў</string>
|
||||||
<string name="limit_folder_title">Limit long folder titles to 1 line</string>
|
<string name="limit_folder_title">Абмяжуйце доўгія назвы тэчак 1 радком</string>
|
||||||
<string name="square">Square</string>
|
<string name="square">квадратны</string>
|
||||||
<string name="rounded_corners">Rounded corners</string>
|
<string name="rounded_corners">Скругленыя куты</string>
|
||||||
<string name="export_favorite_paths">Export favorite file paths</string>
|
<string name="export_favorite_paths">Экспарт любімых шляхоў да файлаў</string>
|
||||||
<string name="media_management_prompt">To make sure that all file operations work reliably, please make this app a Media management app in your device settings.</string>
|
<string name="media_management_prompt">Каб пераканацца, што ўсе аперацыі з файламі працуюць надзейна, зрабіце гэта дадатак праграмай для кіравання мультымедыя ў наладах прылады.</string>
|
||||||
<string name="password_protect_excluded">Password protect excluded folder visibility</string>
|
<string name="password_protect_excluded">Бачнасць выключанай папкі абараніць паролем</string>
|
||||||
<string name="media_management_manual">Something went wrong, please go into your device Settings - Apps - Special app access - Media management apps and allow this app to manage media.</string>
|
<string name="media_management_manual">Нешта пайшло не так, калі ласка, перайдзіце ў Налады прылады - Прыкладанні - Спецыяльны доступ да праграм - Прыкладанні для кіравання мультымедыя і дазвольце гэтай праграме кіраваць мультымедыя.</string>
|
||||||
<string name="media_management_note">If the redirection does not work, please go into your device Settings - Apps - Special app access - Media management apps and allow this app to manage media.</string>
|
<string name="media_management_note">Калі перанакіраванне не працуе, калі ласка, перайдзіце ў Налады прылады - Праграмы - Спецыяльны доступ да праграм - Праграмы для кіравання медыяфайламі і дазвольце гэтай праграме кіраваць медыяфайламі.</string>
|
||||||
<string name="media_management_alternative">If you do not want to do it, you can also go into your device Settings - Apps - Special app access - Media management apps and allow this app to manage media.</string>
|
<string name="media_management_alternative">If you do not want to do it, you can also go into your device Settings - Apps - Special app access - Media management apps and allow this app to manage media.</string>
|
||||||
<string name="thumbnails">Thumbnails</string>
|
<string name="thumbnails">Эскізы</string>
|
||||||
<string name="fullscreen_media">Fullscreen media</string>
|
<string name="fullscreen_media">Поўнаэкранны медыя</string>
|
||||||
<string name="extended_details">Extended details</string>
|
<string name="extended_details">Пашыраныя дэталі</string>
|
||||||
<string name="bottom_actions">Bottom actions</string>
|
<string name="bottom_actions">Ніжнія дзеянні</string>
|
||||||
<string name="manage_bottom_actions">Manage visible bottom actions</string>
|
<string name="manage_bottom_actions">Кіруйце бачнымі ніжнімі дзеяннямі</string>
|
||||||
<string name="toggle_favorite">Toggle favorite</string>
|
<string name="toggle_favorite">Пераключыць абранае</string>
|
||||||
<string name="pesdk_transform_button_squareCrop">Square</string>
|
<string name="pesdk_transform_button_squareCrop">квадратны</string>
|
||||||
<string name="toggle_file_visibility">Toggle file visibility</string>
|
<string name="toggle_file_visibility">Пераключыць бачнасць файла</string>
|
||||||
<string name="pesdk_transform_button_freeCrop">Custom</string>
|
<string name="pesdk_transform_button_freeCrop">Прыстасаваныя</string>
|
||||||
<string name="pesdk_transform_title_name">Transform</string>
|
<string name="pesdk_transform_title_name">Трансфармаваць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_transform_button_resetCrop">Скінуць</string>
|
<string name="pesdk_transform_button_resetCrop">Скінуць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_filter_title_name">Filter</string>
|
<string name="pesdk_filter_title_name">Фільтраваць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_filter_asset_none">None</string>
|
<string name="pesdk_filter_asset_none">Няма</string>
|
||||||
<string name="pesdk_adjustments_title_name">Эфекты</string>
|
<string name="pesdk_adjustments_title_name">Эфекты</string>
|
||||||
<string name="pesdk_adjustments_button_shadowTool">Цені</string>
|
<string name="pesdk_adjustments_button_shadowTool">Цені</string>
|
||||||
<string name="pesdk_adjustments_button_exposureTool">Экспазіцыя</string>
|
<string name="pesdk_adjustments_button_exposureTool">Экспазіцыя</string>
|
||||||
|
@ -243,86 +243,86 @@
|
||||||
<string name="pesdk_adjustments_button_contrastTool">Кантраст</string>
|
<string name="pesdk_adjustments_button_contrastTool">Кантраст</string>
|
||||||
<string name="pesdk_adjustments_button_saturationTool">Насычанасць</string>
|
<string name="pesdk_adjustments_button_saturationTool">Насычанасць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_adjustments_button_blacksTool">Зацямненне</string>
|
<string name="pesdk_adjustments_button_blacksTool">Зацямненне</string>
|
||||||
<string name="pesdk_adjustments_button_clarityTool">Clarity</string>
|
<string name="pesdk_adjustments_button_clarityTool">Выразнасць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_adjustments_button_gammaTool">Гама</string>
|
<string name="pesdk_adjustments_button_gammaTool">Гама</string>
|
||||||
<string name="pesdk_adjustments_button_whitesTool">Высвятленне</string>
|
<string name="pesdk_adjustments_button_whitesTool">Высвятленне</string>
|
||||||
<string name="pesdk_adjustments_button_temperatureTool">Тэмпература</string>
|
<string name="pesdk_adjustments_button_temperatureTool">Тэмпература</string>
|
||||||
<string name="pesdk_adjustments_button_sharpnessTool">Рэзкасць</string>
|
<string name="pesdk_adjustments_button_sharpnessTool">Рэзкасць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_adjustments_button_reset">Скінуць</string>
|
<string name="pesdk_adjustments_button_reset">Скінуць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_focus_title_name">Focus</string>
|
<string name="pesdk_focus_title_name">Фокус</string>
|
||||||
<string name="pesdk_focus_button_mirrored">Mirrored</string>
|
<string name="pesdk_focus_button_mirrored">Люстраная</string>
|
||||||
<string name="pesdk_focus_button_gaussian">Gaussian</string>
|
<string name="pesdk_focus_button_gaussian">Гаўсава</string>
|
||||||
<string name="pesdk_focus_title_disabled">None</string>
|
<string name="pesdk_focus_title_disabled">Няма</string>
|
||||||
<string name="pesdk_focus_button_radial">Радыяльны</string>
|
<string name="pesdk_focus_button_radial">Радыяльны</string>
|
||||||
<string name="pesdk_focus_button_linear">Лінейны</string>
|
<string name="pesdk_focus_button_linear">Лінейны</string>
|
||||||
<string name="pesdk_text_title_input">Дадаць тэкст</string>
|
<string name="pesdk_text_title_input">Дадаць тэкст</string>
|
||||||
<string name="pesdk_text_title_name">Тэкст</string>
|
<string name="pesdk_text_title_name">Тэкст</string>
|
||||||
<string name="pesdk_text_title_options">Text Options</string>
|
<string name="pesdk_text_title_options">Параметры тэксту</string>
|
||||||
<string name="pesdk_text_title_textColor">Колер тэксту</string>
|
<string name="pesdk_text_title_textColor">Колер тэксту</string>
|
||||||
<string name="pesdk_text_title_font">Шрыфт</string>
|
<string name="pesdk_text_title_font">Шрыфт</string>
|
||||||
<string name="pesdk_text_button_add">Дадаць</string>
|
<string name="pesdk_text_button_add">Дадаць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_text_button_font">Шрыфт</string>
|
<string name="pesdk_text_button_font">Шрыфт</string>
|
||||||
<string name="pesdk_text_button_color">Колер</string>
|
<string name="pesdk_text_button_color">Колер</string>
|
||||||
<string name="pesdk_text_button_edit">Рэдагаваць</string>
|
<string name="pesdk_text_button_edit">Рэдагаваць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_text_button_straighten">Straighten</string>
|
<string name="pesdk_text_button_straighten">Выпрастаць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_text_button_backgroundColor">Колер фону</string>
|
<string name="pesdk_text_button_backgroundColor">Колер фону</string>
|
||||||
<string name="pesdk_text_button_alignment">Выраўноўванне</string>
|
<string name="pesdk_text_button_alignment">Выраўноўванне</string>
|
||||||
<string name="pesdk_text_button_bringToFront">To Front</string>
|
<string name="pesdk_text_button_bringToFront">На фронт</string>
|
||||||
<string name="pesdk_text_button_delete">Выдаліць</string>
|
<string name="pesdk_text_button_delete">Выдаліць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_text_text_editTextPlaceholder">Your text</string>
|
<string name="pesdk_text_text_editTextPlaceholder">Ваш тэкст</string>
|
||||||
<string name="pesdk_brush_title_name">Пэндзаль</string>
|
<string name="pesdk_brush_title_name">Пэндзаль</string>
|
||||||
<string name="pesdk_brush_button_color">Колер</string>
|
<string name="pesdk_brush_button_color">Колер</string>
|
||||||
<string name="pesdk_brush_button_size">Памер</string>
|
<string name="pesdk_brush_button_size">Памер</string>
|
||||||
<string name="pesdk_brush_button_hardness">Hardness</string>
|
<string name="pesdk_brush_button_hardness">Цвёрдасць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_brush_button_bringToFront">To Front</string>
|
<string name="pesdk_brush_button_bringToFront">На фронт</string>
|
||||||
<string name="pesdk_brush_button_delete">Выдаліць</string>
|
<string name="pesdk_brush_button_delete">Выдаліць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_editor_title_closeEditorAlert">Закрыць рэдактар\?</string>
|
<string name="pesdk_editor_title_closeEditorAlert">Закрыць рэдактар\?</string>
|
||||||
<string name="pesdk_editor_text_exportProgress" formatted="false">Экспартаванне %s.</string>
|
<string name="pesdk_editor_text_exportProgress" formatted="false">Экспартаванне %s.</string>
|
||||||
<string name="pesdk_sticker_title_name">Sticker</string>
|
<string name="pesdk_sticker_title_name">Налепка</string>
|
||||||
<string name="pesdk_sticker_title_color">Sticker Color</string>
|
<string name="pesdk_sticker_title_color">Колер налепкі</string>
|
||||||
<string name="pesdk_editor_text_closeEditorAlert">Do you really want to discard the changes\?</string>
|
<string name="pesdk_editor_text_closeEditorAlert">Вы сапраўды хочаце адмяніць змены\?</string>
|
||||||
<string name="pesdk_editor_button_closeEditorAlertConfirmation">Так</string>
|
<string name="pesdk_editor_button_closeEditorAlertConfirmation">Так</string>
|
||||||
<string name="pesdk_editor_button_closeEditorAlertCancelation">Не</string>
|
<string name="pesdk_editor_button_closeEditorAlertCancelation">Не</string>
|
||||||
<string name="pesdk_editor_cancel">Скасаваць</string>
|
<string name="pesdk_editor_cancel">Скасаваць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_editor_accept">Accept</string>
|
<string name="pesdk_editor_accept">Прыняць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_editor_save">Захаваць</string>
|
<string name="pesdk_editor_save">Захаваць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_editor_text_exportProgressUnknown">Экспартаванне…</string>
|
<string name="pesdk_editor_text_exportProgressUnknown">Экспартаванне…</string>
|
||||||
<string name="pesdk_sticker_title_options">Sticker Options</string>
|
<string name="pesdk_sticker_title_options">Параметры налепкі</string>
|
||||||
<string name="pesdk_sticker_button_add">Дадаць</string>
|
<string name="pesdk_sticker_button_add">Дадаць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_sticker_button_color">Колер</string>
|
<string name="pesdk_sticker_button_color">Колер</string>
|
||||||
<string name="pesdk_sticker_button_delete">Выдаліць</string>
|
<string name="pesdk_sticker_button_delete">Выдаліць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_sticker_button_bringToFront">To Front</string>
|
<string name="pesdk_sticker_button_bringToFront">На фронт</string>
|
||||||
<string name="pesdk_sticker_button_straighten">Straighten</string>
|
<string name="pesdk_sticker_button_straighten">Выпрастаць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_sticker_button_replace">Замяніць</string>
|
<string name="pesdk_sticker_button_replace">Замяніць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_sticker_button_opacity">Непразрыстасць</string>
|
<string name="pesdk_sticker_button_opacity">Непразрыстасць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_sticker_button_contrast">Кантраст</string>
|
<string name="pesdk_sticker_button_contrast">Кантраст</string>
|
||||||
<string name="pesdk_sticker_button_saturation">Насычанасць</string>
|
<string name="pesdk_sticker_button_saturation">Насычанасць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_sticker_button_brightness">Яркасць</string>
|
<string name="pesdk_sticker_button_brightness">Яркасць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_sticker_category_name_custom">Uploads</string>
|
<string name="pesdk_sticker_category_name_custom">Загрузкі</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_title_name">Overlay</string>
|
<string name="pesdk_overlay_title_name">Накладка</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeNormal">Normal</string>
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeNormal">Нармальны</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeDarken">Darken</string>
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeDarken">Цямнець</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeScreen">Screen</string>
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeScreen">Экран</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeOverlay">Overlay</string>
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeOverlay">Накладка</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeLighten">Lighten</string>
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeLighten">Асвятліць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeMultiply">Multiply</string>
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeMultiply">Памножыць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeColorBurn">Color Burn</string>
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeColorBurn">Выпальванне колеру</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeSoftLight">Soft Light</string>
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeSoftLight">Мяккае святло</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeHardLight">Hard Light</string>
|
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeHardLight">Жорсткі святло</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_asset_none">None</string>
|
<string name="pesdk_overlay_asset_none">Няма</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_asset_golden">Golden</string>
|
<string name="pesdk_overlay_asset_golden">Залаты</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_asset_lightleak1">Lightleak 1</string>
|
<string name="pesdk_overlay_asset_lightleak1">Уцечка святла 1</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_asset_mosaic">Mosaic</string>
|
<string name="pesdk_overlay_asset_mosaic">Мазаіка</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_asset_paper">Paper</string>
|
<string name="pesdk_overlay_asset_paper">папера</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_asset_rain">Rain</string>
|
<string name="pesdk_overlay_asset_rain">Дождж</string>
|
||||||
<string name="pesdk_overlay_asset_vintage">Vintage</string>
|
<string name="pesdk_overlay_asset_vintage">Вінтаж</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_button_flipH">Flip H</string>
|
<string name="pesdk_common_button_flipH">Фліп H</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_title_colorPicker">Color Picker</string>
|
<string name="pesdk_common_title_colorPicker">Выбар колеру</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_title_transparentColor">Празрысты</string>
|
<string name="pesdk_common_title_transparentColor">Празрысты</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_title_whiteColor">Белы</string>
|
<string name="pesdk_common_title_whiteColor">Белы</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_title_grayColor">Шэры</string>
|
<string name="pesdk_common_title_grayColor">Шэры</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_title_blackColor">Чорны</string>
|
<string name="pesdk_common_title_blackColor">Чорны</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_button_flipV">Flip V</string>
|
<string name="pesdk_common_button_flipV">Фліп V</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_button_undo">Адрабіць</string>
|
<string name="pesdk_common_button_undo">Адрабіць</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_title_lightBlueColor">Блакітны</string>
|
<string name="pesdk_common_title_lightBlueColor">Блакітны</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_button_redo">Узнавіць</string>
|
<string name="pesdk_common_button_redo">Узнавіць</string>
|
||||||
|
@ -333,28 +333,28 @@
|
||||||
<string name="pesdk_common_title_redColor">Чырвоны</string>
|
<string name="pesdk_common_title_redColor">Чырвоны</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_title_orangeColor">Аранжавы</string>
|
<string name="pesdk_common_title_orangeColor">Аранжавы</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_title_goldColor">Залаты</string>
|
<string name="pesdk_common_title_goldColor">Залаты</string>
|
||||||
<string name="pesdk_common_title_pipettableColor">Pipettable color</string>
|
<string name="pesdk_common_title_pipettableColor">Колер для піпеткі</string>
|
||||||
<string name="vesdk_video_trim_title_name">Trim</string>
|
<string name="vesdk_video_trim_title_name">Абрэзаць</string>
|
||||||
<string name="faq_1_title">How can I make Simple Gallery the default device gallery\?</string>
|
<string name="faq_1_title">Як я магу зрабіць Simple Gallery стандартнай галерэяй прылады\?</string>
|
||||||
<string name="faq_1_text">First you have to find the currently default gallery in the Apps section of your device settings, look for a button that says something like \"Open by default\", click on it, then select \"Clear defaults\". The next time you will try opening an image or video you should see an app picker, where you can select Simple Gallery and make it the default app.</string>
|
<string name="faq_1_text">Спачатку вы павінны знайсці бягучую галерэю па змаўчанні ў раздзеле \"Прыкладанні\" налад вашага прылады, знайдзіце кнопку з надпісам \"Адкрыць па змаўчанні\", націсніце на яе, затым выберыце \"Ачысціць налады па змаўчанні\". У наступны раз, калі вы паспрабуеце адкрыць відарыс або відэа, вы павінны ўбачыць інструмент выбару прыкладанняў, дзе вы можаце выбраць Simple Gallery і зрабіць яго праграмай па змаўчанні.</string>
|
||||||
<string name="faq_2_title">I locked the app with a password, but I forgot it. What can I do\?</string>
|
<string name="faq_2_title">Я заблакаваў прыкладанне паролем, але забыўся яго. Што я магу зрабіць\?</string>
|
||||||
<string name="faq_2_text">You can solve it in 2 ways. You can either reinstall the app, or find the app in your device settings and select \"Clear data\". It will reset all your settings, it will not remove any media files.</string>
|
<string name="faq_2_text">Вы можаце вырашыць гэтую праблему 2 спосабамі. Вы можаце пераўсталяваць дадатак або знайсці яго ў наладах прылады і выбраць \"ачысціць дадзеныя\". Ён скіне ўсе вашы налады, але не выдаліць ніякіх медыяфайлаў.</string>
|
||||||
<string name="faq_4_text">You can do it by double tapping the side of the screen, or tapping the current or max duration texts near the seekbar. If you enable opening videos on a separate screen in the app settings, you can use horizontal gestures too.</string>
|
<string name="faq_4_text">Вы можаце зрабіць гэта, двойчы націснуўшы на бок экрана або націснуўшы тэксты бягучай ці максімальнай працягласці каля панэлі пошуку. Калі вы ўключыце адкрыццё відэа на асобным экране ў наладах праграмы, вы таксама можаце выкарыстоўваць гарызантальныя жэсты.</string>
|
||||||
<string name="faq_5_text">Exclude prevents displaying the folder only in Simple Gallery, while Hide works system-wise and it hides the folder from other galleries too. It works by creating an empty \".nomedia\" file in the given folder, which you can then remove with any file manager too. Note that some devices do not allow hiding folders like Camera, Screenshots and Downloads.</string>
|
<string name="faq_5_text">Exclude прадухіляе адлюстраванне тэчкі толькі ў Simple Gallery, у той час як Hide працуе сістэмна і хавае папку ад іншых галерэй. Ён працуе шляхам стварэння пустога файла \".nomedia\" у дадзенай тэчцы, які вы таксама можаце выдаліць з дапамогай любога файлавага мэнэджара. Звярніце ўвагу, што некаторыя прылады не дазваляюць хаваць такія папкі, як камера, скрыншоты і загрузкі.</string>
|
||||||
<string name="faq_6_title">Why do folders with music cover art or stickers show up\?</string>
|
<string name="faq_6_title">Чаму з\'яўляюцца папкі з вокладкамі музыкі або стыкерамі\?</string>
|
||||||
<string name="faq_6_text">It can happen that you will see some unusual albums show up. You can easily exclude them by long pressing them and selecting Exclude. In the next dialog you can then select the parent folder, chances are it will prevent the other related albums showing up too.</string>
|
<string name="faq_6_text">Можа здарыцца так, што вы ўбачыце некалькі незвычайных альбомаў. Вы можаце лёгка выключыць іх, доўга націскаючы і выбіраючы Выключыць. У наступным дыялогавым акне вы можаце выбраць бацькоўскую папку, хутчэй за ўсё, гэта не дазволіць паказваць іншыя звязаныя альбомы.</string>
|
||||||
<string name="faq_7_title">A folder with images isn\'t showing up, or it doesn\'t show all items. What can I do\?</string>
|
<string name="faq_7_title">Тэчка з выявамі не адлюстроўваецца або ў ёй адлюстроўваюцца не ўсе элементы. Што я магу зрабіць\?</string>
|
||||||
<string name="faq_8_text">Adding a folder at the Included Folders doesn\'t automatically exclude anything. What you can do is go in Settings -> Manage Excluded Folders, exclude the root folder \"/\", then add the desired folders at Settings -> Manage Included Folders. That will make only the selected folders visible, as both excluding and including are recursive and if a folder is both excluded and included, it will show up.</string>
|
<string name="faq_8_text">Даданне папкі ва ўключаныя тэчкі нічога аўтаматычна не выключае. Што вы можаце зрабіць, гэта перайсці ў Налады -> Кіраванне выключанымі папкамі, выключыць каранёвую папку \"/\", затым дадаць патрэбныя тэчкі ў Налады -> Кіраванне ўключанымі папкамі. Гэта зробіць бачнымі толькі выбраныя папкі, паколькі як выключэнне, так і ўключэнне рэкурсіўныя, і калі папка адначасова выключана і ўключана, яна з\'явіцца.</string>
|
||||||
<string name="faq_10_title">Can I crop images with this app\?</string>
|
<string name="faq_10_title">Ці магу я абрэзаць выявы з дапамогай гэтага прыкладання\?</string>
|
||||||
<string name="faq_10_text">Yes, you can crop images in the editor, by dragging the image corners. You can get to the editor either by long pressing an image thumbnail and selecting Edit, or selecting Edit from the fullscreen view.</string>
|
<string name="faq_10_text">Так, вы можаце абрэзаць выявы ў рэдактары, перацягваючы вуглы выявы. Вы можаце перайсці ў рэдактар, доўга націскаючы мініяцюру выявы і выбіраючы Рэдагаваць, або выбіраючы Рэдагаваць у поўнаэкранным рэжыме.</string>
|
||||||
<string name="faq_11_text">Sure, just use the \"Group by\" menu item while at the thumbnails view. You can group files by multiple criteria, including Date Taken. If you use the \"Show all folders content\" function you can group them by folders too.</string>
|
<string name="faq_11_text">Вядома, проста выкарыстоўвайце пункт меню \"Групаваць па\" падчас прагляду мініяцюр. Вы можаце групаваць файлы па некалькіх крытэрыях, у тым ліку па даце ўзяцця. Калі вы выкарыстоўваеце функцыю \"Паказаць змесціва ўсіх папак\", вы таксама можаце згрупаваць іх па папках.</string>
|
||||||
<string name="faq_13_text">The current solution for displaying images works fine in the vast majority of cases, but if you want even better image quality, you can enable the \"Show images in the highest possible quality\" at the app settings, in the \"Deep zoomable images\" section.</string>
|
<string name="faq_13_text">Цяперашняе рашэнне для адлюстравання відарысаў працуе нармальна ў пераважнай большасці выпадкаў, але калі вы жадаеце яшчэ лепшай якасці відарысаў, вы можаце ўключыць «Паказваць відарысы ў максімальна магчымай якасці» ў наладах праграмы ў раздзеле «Глыбокія маштабаваныя выявы».</string>
|
||||||
<string name="faq_14_text">You can either press the \"Temporarily show hidden items\" menu item at the main screen, or toggle \"Show hidden items\" in the app settings to see the hidden item. If you want to unhide it, just long press it and select \"Unhide\". Folders are hidden by adding a hidden \".nomedia\" file into them, you can delete the file with any file manager too. Note that hiding works recursively though, so if you hide a folder, all subfolders will become hidden too. So for unhiding the subfolders you have to unhide the parent folder.</string>
|
<string name="faq_14_text">Вы можаце націснуць пункт меню «Часова паказаць схаваныя элементы» на галоўным экране або пераключыць «Паказаць схаваныя элементы» ў наладах праграмы, каб убачыць схаваны элемент. Калі вы хочаце паказаць яго, проста націсніце яго і выберыце «Паказаць». Тэчкі хаваюцца шляхам дадання ў іх схаванага файла \".nomedia\", вы таксама можаце выдаліць файл з дапамогай любога файлавага мэнэджара. Звярніце ўвагу, што схаванне працуе рэкурсіўна, таму, калі вы схаваеце папку, усе падтэчкі таксама стануць схаванымі. Такім чынам, каб паказаць укладзеныя папкі, вам трэба паказаць бацькоўскую папку.</string>
|
||||||
<string name="faq_15_title">Why does the app take up so much space\?</string>
|
<string name="faq_15_title">Чаму праграма займае так шмат месца\?</string>
|
||||||
<string name="faq_15_text">App cache can take up to 250MB, it ensures quicker image loading. If the app is taking up even more space, it is most likely caused by you having items in the Recycle Bin. Those files count to the app size. You can clear the Recycle bin by opening it and deleting all files, or from the app settings. Every file in the Bin is deleted automatically after 30 days.</string>
|
<string name="faq_15_text">Кэш праграмы можа займаць да 250 МБ, гэта забяспечвае больш хуткую загрузку малюнкаў. Калі праграма займае нават больш месца, гэта, хутчэй за ўсё, выклікана тым, што ў вас ёсць элементы ў кошыку. Гэтыя файлы ўлічваюцца ў памеры прыкладання. Вы можаце ачысціць кошык, адкрыўшы яе і выдаліўшы ўсе файлы, або з налад прыкладання. Кожны файл у кошыку аўтаматычна выдаляецца праз 30 дзён.</string>
|
||||||
<string name="faq_16_text">Starting with Android 11 you cannot hide or unhide files or folders anymore, you cannot see the hidden ones in gallery apps due to system restrictions either. You will have to use some file manager for that.</string>
|
<string name="faq_16_text">Пачынаючы з Android 11 вы больш не можаце хаваць або паказваць файлы і папкі, вы таксама не можаце бачыць схаваныя ў праграмах галерэі з-за сістэмных абмежаванняў. Для гэтага вам спатрэбіцца выкарыстоўваць які-небудзь файлавы менеджэр.</string>
|
||||||
<string name="faq_17_title">Why cannot I include missing folders anymore\?</string>
|
<string name="faq_17_title">Чаму я больш не магу ўключыць адсутныя папкі\?</string>
|
||||||
<string name="faq_18_text">Our apps have no ads whatsoever. If you see them during video playback, you must be using some other apps video player. Try finding your default video player in the device settings, then do a \"Clear defaults\" on it. The next time you invoke some video intent you will see an app picker prompt, where you can select what app you want to use.</string>
|
<string name="faq_18_text">У нашых прыкладаннях наогул няма рэкламы. Калі вы бачыце іх падчас прайгравання відэа, вы, павінна быць, карыстаецеся відэаплэер якога-небудзь іншага прыкладання. Паспрабуйце знайсці свой відэаплэер па змаўчанні ў наладах прылады, затым выканаеце для яго \"ачысціць налады па змаўчанні\". У наступны раз, калі вы выклічаце якое-небудзь відэа-намер, вы ўбачыце запрашэнне выбару прыкладання, у якім вы можаце выбраць, якое дадатак вы хочаце выкарыстоўваць.</string>
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
Haven't found some strings? There's more at
|
Haven't found some strings? There's more at
|
||||||
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
https://github.com/SimpleMobileTools/Simple-Commons/tree/master/commons/src/main/res
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue