Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 91.7% (312 of 340 strings) Translation: Simple Mobile Tools/Simple Gallery Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/simple-mobile-tools/simple-gallery/bg/
This commit is contained in:
parent
5b363d3768
commit
29f15dab3c
1 changed files with 306 additions and 0 deletions
|
@ -16,4 +16,310 @@
|
|||
<string name="pin_to_the_top">Закачете отгоре</string>
|
||||
<string name="unknown_location">Неизвестно местоположение</string>
|
||||
<string name="hidden">(скрито)</string>
|
||||
<string name="lock_orientation">Блокиране на ориентацията</string>
|
||||
<string name="unlock_orientation">Разблокиране на ориентацията</string>
|
||||
<string name="change_orientation">Промяна на ориентацията</string>
|
||||
<string name="force_portrait">Портрет</string>
|
||||
<string name="force_landscape">Албум</string>
|
||||
<string name="use_default_orientation">Използване на основната ориентация</string>
|
||||
<string name="fix_date_taken">Поправка на датата на заснемане</string>
|
||||
<string name="fixing">Поправяне…</string>
|
||||
<string name="dates_fixed_successfully">Датата е успешно поправена</string>
|
||||
<string name="no_date_takens_found">Не са открити стойности за дата на заснемане</string>
|
||||
<string name="share_resized">Споделете преоразмерена версия</string>
|
||||
<string name="upgraded_from_free">Здравейте,
|
||||
\n
|
||||
\nизглежда сте ъпгрейднали от старото безплатно приложение. Можете да деинсталирате старата версия, която има бутон \"Ъпгрейд към Pro\" отгоре при настройките.
|
||||
\n
|
||||
\nЕдинствено вашето кошче ще бъде изпразнено, любимите елементи ще бъдат размаркирани и също така ще трябва да нулирате настройките на приложението.
|
||||
\n
|
||||
\nБлагодаря!</string>
|
||||
<string name="switch_to_file_search">Превключване към търсене на файлове във всички видими папки</string>
|
||||
<string name="set_as_default_folder">Задаване като основна папка</string>
|
||||
<string name="unset_as_default_folder">Отхвърляне като основна папка</string>
|
||||
<string name="reorder_by_dragging">Пренаредете папките с влачене</string>
|
||||
<string name="restore_to_path">Възстановяване в \'%s\'</string>
|
||||
<string name="filter_media">Филтър на медия</string>
|
||||
<string name="images">Изображения</string>
|
||||
<string name="videos">Видео</string>
|
||||
<string name="gifs">GIF</string>
|
||||
<string name="raw_images">RAW</string>
|
||||
<string name="svgs">SVG</string>
|
||||
<string name="portraits">Портрети</string>
|
||||
<string name="change_filters_underlined"><u>Смени филтрите</u></string>
|
||||
<string name="exclude">Изключение</string>
|
||||
<string name="excluded_folders">Изключени папки</string>
|
||||
<string name="manage_excluded_folders">Управление на изключените папки</string>
|
||||
<string name="exclude_folder_description">Това ще изключи селекцията заедно с вътрешните й папки само от Simple Gallery. Можете да управлявате изключването на папките в настройките.</string>
|
||||
<string name="exclude_folder_parent">Вместо това, изключване на папката от горното ниво\?</string>
|
||||
<string name="hidden_folders">Скрити папки</string>
|
||||
<string name="manage_hidden_folders">Управление на скритите папки</string>
|
||||
<string name="hidden_folders_placeholder">Изглежда нямате папки скрити чрез \'.nomedia\' файл.</string>
|
||||
<string name="include_folders">Включени папки</string>
|
||||
<string name="add_folder">Добавяне на папка</string>
|
||||
<string name="no_media_add_included">Не са открити медийни файлове. Можете да го поправите чрез ръчно добавяне на папки с медия.</string>
|
||||
<string name="resize">Преоразмеряване</string>
|
||||
<string name="width">Широчина</string>
|
||||
<string name="height">Височина</string>
|
||||
<string name="keep_aspect_ratio">Запазете съотношението на страните</string>
|
||||
<string name="invalid_values">Моля въведете валидна резолюция</string>
|
||||
<string name="editor">Редактор</string>
|
||||
<string name="invalid_image_path">Неправилен път до изображението</string>
|
||||
<string name="invalid_video_path">Неправилен път до видеото</string>
|
||||
<string name="image_editing_failed">Неуспешна редакция на изображението</string>
|
||||
<string name="video_editing_failed">Неуспешна редакция на видеото</string>
|
||||
<string name="image_editing_cancelled">Прекратена редакция на изображението</string>
|
||||
<string name="file_edited_successfully">Успешна редакция на файла</string>
|
||||
<string name="image_edited_successfully">Успешна редакция на изображението</string>
|
||||
<string name="no_image_editor_found">Не е открита програма за редактиране на изображения</string>
|
||||
<string name="no_video_editor_found">Не е открита програма за редактиране на видео</string>
|
||||
<string name="unknown_file_location">Неизвестно местоположение на файл</string>
|
||||
<string name="error_saving_file">Неуспешно презаписване на изходния файл</string>
|
||||
<string name="rotate_one_eighty">Завъртане на 180º</string>
|
||||
<string name="flip">Oбръщане</string>
|
||||
<string name="flip_horizontally">Хоризонтално обръщане</string>
|
||||
<string name="flip_vertically">Вертикално обръщане</string>
|
||||
<string name="free_aspect_ratio">Свободно</string>
|
||||
<string name="other_aspect_ratio">Друго</string>
|
||||
<string name="simple_wallpaper">Simple Wallpaper</string>
|
||||
<string name="set_as_wallpaper">Задаване като тапет</string>
|
||||
<string name="set_as_wallpaper_failed">Неуспешно задаване като тапет</string>
|
||||
<string name="setting_wallpaper">Задаване на тапет…</string>
|
||||
<string name="portrait_aspect_ratio">Портретен формат</string>
|
||||
<string name="landscape_aspect_ratio">Албумен формат</string>
|
||||
<string name="include_videos">Добавяне на видео</string>
|
||||
<string name="include_gifs">Добавяне на GIF</string>
|
||||
<string name="random_order">Случаен ред</string>
|
||||
<string name="loop_slideshow">Цикличност на слайдшоу</string>
|
||||
<string name="animation">Анимация</string>
|
||||
<string name="no_animation">Няма</string>
|
||||
<string name="fade">Избледняване</string>
|
||||
<string name="slide">Плъзгане</string>
|
||||
<string name="slideshow_ended">Край на слайдшоу</string>
|
||||
<string name="group_direct_subfolders">Групиране на вътрешни папки</string>
|
||||
<string name="group_by">Групиране чрез</string>
|
||||
<string name="do_not_group_files">Без групиране на файлове</string>
|
||||
<string name="by_last_modified">Последно изменение</string>
|
||||
<string name="by_last_modified_daily">Последно изменение (дневно)</string>
|
||||
<string name="by_last_modified_monthly">Последно изменение (месечно)</string>
|
||||
<string name="by_file_type">Вид на файла</string>
|
||||
<string name="grouping_and_sorting">Обърнете внимание, че групирането и сортирането са 2 независими полета</string>
|
||||
<string name="folder_on_widget">Папка показвана на widget-a:</string>
|
||||
<string name="show_folder_name">Покажи името на папката</string>
|
||||
<string name="autoplay_videos">Автоматично стартиране на видео</string>
|
||||
<string name="remember_last_video_position">Запомняне на последната времева позиция на видеото</string>
|
||||
<string name="loop_videos">Цикличност на видеото</string>
|
||||
<string name="animate_gifs">Анимиране на миниатюрните GIF изображения</string>
|
||||
<string name="max_brightness">Максимална осветеност при гледане на цял екран</string>
|
||||
<string name="crop_thumbnails">Отрязване на миниатюрните изображения на квадрати</string>
|
||||
<string name="show_thumbnail_video_duration">Показване на дължината на видеото</string>
|
||||
<string name="screen_rotation_device_rotation">Завъртане на устройството</string>
|
||||
<string name="scroll_thumbnails_horizontally">Хоризонтално превъртане на миниатюрните изображения</string>
|
||||
<string name="hide_system_ui_at_fullscreen">Автоматично скриване на системния интерфейс при гледане на цял екран</string>
|
||||
<string name="delete_empty_folders">Изтриване на празни папки след делене на тяхното съдържание</string>
|
||||
<string name="allow_photo_gestures">Позволете контролиране на осветеността на изображенията с вертикални жестове</string>
|
||||
<string name="allow_video_gestures">Позволете контролиране на звука и осветеността на видеото с вертикални жестове</string>
|
||||
<string name="show_media_count">Показване на количеството на файловете в папките</string>
|
||||
<string name="one_finger_zoom">Увеличаване на мащаба с един пръст при гледане на цял екран</string>
|
||||
<string name="show_at_bottom">Показване на някои бутони за действия в долната част екрана</string>
|
||||
<string name="show_recycle_bin">Показване на кошче на екрана с папките</string>
|
||||
<string name="deep_zoomable_images">Промяна мащаба на изображения</string>
|
||||
<string name="show_highest_quality">Показване на изображения с най-високото възможно качество</string>
|
||||
<string name="allow_down_gesture">Излизане от режим на цял екран с жест надолу</string>
|
||||
<string name="open_videos_on_separate_screen">Отваряне на видео на отделен екран с нов хоризонтален жест</string>
|
||||
<string name="show_notch">Показване на етикет, ако е наличен</string>
|
||||
<string name="allow_rotating_gestures">Завъртане на изображения с жестове</string>
|
||||
<string name="file_loading_priority">Приоритет на зареждане на файлове</string>
|
||||
<string name="show_image_file_types">Показване на вида на файла на изображението</string>
|
||||
<string name="allow_zooming_videos">Увеличаване мащаба на видеото с двойно тупване</string>
|
||||
<string name="folder_thumbnail_style">Стил на папката на миниатюрните изображения</string>
|
||||
<string name="thumbnail_spacing">Празно пространство между миниатюрните изображения</string>
|
||||
<string name="show_file_count_line">Показване на брояча на отделна линия</string>
|
||||
<string name="show_file_count_brackets">Показване на броя файлове в скоби</string>
|
||||
<string name="show_file_count_none">Без показване на броя файлове</string>
|
||||
<string name="square">Квадрат</string>
|
||||
<string name="rounded_corners">Заоблени ъгли</string>
|
||||
<string name="thumbnails">Миниатюрни изображения</string>
|
||||
<string name="fullscreen_media">Медия на цял екран</string>
|
||||
<string name="extended_details">Подробности</string>
|
||||
<string name="bottom_actions">Действия от долния край на екрана</string>
|
||||
<string name="toggle_file_visibility">Превключване на видимост на файл</string>
|
||||
<string name="pesdk_transform_button_freeCrop">Персонализирани</string>
|
||||
<string name="pesdk_transform_button_resetCrop">Нулиране</string>
|
||||
<string name="pesdk_transform_button_squareCrop">Квадрат</string>
|
||||
<string name="pesdk_transform_title_name">Трансформация</string>
|
||||
<string name="pesdk_filter_title_name">Филтър</string>
|
||||
<string name="pesdk_adjustments_button_whitesTool">Осветяване</string>
|
||||
<string name="pesdk_adjustments_button_temperatureTool">Температура</string>
|
||||
<string name="pesdk_adjustments_button_reset">Нулиране</string>
|
||||
<string name="pesdk_text_button_add">Добавяне</string>
|
||||
<string name="pesdk_text_button_edit">Редактиране</string>
|
||||
<string name="pesdk_text_button_straighten">Изправяне</string>
|
||||
<string name="pesdk_text_button_font">Фонт</string>
|
||||
<string name="pesdk_text_button_color">Цвят</string>
|
||||
<string name="pesdk_text_button_backgroundColor">Фонов цвят</string>
|
||||
<string name="pesdk_text_button_alignment">Изравняване</string>
|
||||
<string name="pesdk_text_button_bringToFront">Отпред</string>
|
||||
<string name="pesdk_text_button_delete">Изтриване</string>
|
||||
<string name="pesdk_text_text_editTextPlaceholder">Вашият текст</string>
|
||||
<string name="pesdk_brush_title_name">Четка</string>
|
||||
<string name="pesdk_brush_button_color">Цвят</string>
|
||||
<string name="pesdk_brush_button_size">Размер</string>
|
||||
<string name="pesdk_brush_button_hardness">Твърдост</string>
|
||||
<string name="pesdk_brush_button_bringToFront">Отпред</string>
|
||||
<string name="pesdk_brush_button_delete">Изтриване</string>
|
||||
<string name="pesdk_brush_title_brushColor">Цвят на четка</string>
|
||||
<string name="pesdk_editor_title_name">Редактор</string>
|
||||
<string name="pesdk_editor_title_closeEditorAlert">Затваряне на редактора\?</string>
|
||||
<string name="pesdk_editor_text_closeEditorAlert">Наистина ли искате да се откажете от промените\?</string>
|
||||
<string name="pesdk_editor_button_closeEditorAlertConfirmation">Да</string>
|
||||
<string name="pesdk_editor_button_closeEditorAlertCancelation">Не</string>
|
||||
<string name="pesdk_editor_cancel">Прекрати</string>
|
||||
<string name="pesdk_editor_accept">Приеми</string>
|
||||
<string name="pesdk_editor_save">Запазване</string>
|
||||
<string name="pesdk_editor_text_exportProgressUnknown">Експортиране…</string>
|
||||
<string name="pesdk_editor_text_exportProgress" formatted="false">Екпортиране на %s.</string>
|
||||
<string name="pesdk_sticker_title_name">Стикер</string>
|
||||
<string name="pesdk_sticker_title_color">Цвят на стикера</string>
|
||||
<string name="pesdk_sticker_title_options">Настройки на стикера</string>
|
||||
<string name="pesdk_sticker_button_add">Добави</string>
|
||||
<string name="pesdk_sticker_button_color">Цвят</string>
|
||||
<string name="pesdk_sticker_button_delete">Изтрий</string>
|
||||
<string name="pesdk_sticker_button_bringToFront">Отпред</string>
|
||||
<string name="pesdk_sticker_button_straighten">Изправяне</string>
|
||||
<string name="pesdk_sticker_button_contrast">Контраст</string>
|
||||
<string name="pesdk_sticker_button_brightness">Осветеност</string>
|
||||
<string name="pesdk_sticker_category_name_custom">Ъплоудване</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_title_name">Наслагване</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_asset_lightleak1">Lightleak 1</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_asset_mosaic">Мозайка</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_asset_paper">Хартия</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_asset_rain">Дъжд</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_asset_vintage">Старинно</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_button_flipH">Хориз. обръщане</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_button_flipV">Вертик. обръщане</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_button_undo">Отмяна</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_button_redo">Повторение</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_colorPicker">Избор на цвят</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_transparentColor">Прозрачно</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_whiteColor">Бяло</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_grayColor">Сиво</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_blackColor">Черно</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_lightBlueColor">Светлосиньо</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_blueColor">Синьо</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_purpleColor">Виолетово</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_orchidColor">Светлолилаво</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_pinkColor">Розово</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_redColor">Червено</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_orangeColor">Оранжево</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_goldColor">Златно</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_yellowColor">Жълто</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_oliveColor">Маслиненозелено</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_greenColor">Зелено</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_aquamarinColor">Аквамарин</string>
|
||||
<string name="pesdk_common_title_pipettableColor">Цвят от пипетиране</string>
|
||||
<string name="vesdk_video_trim_title_name">Изрязване</string>
|
||||
<string name="faq_1_title">Как мога да задам Simple Gallery да бъде основната галерия на устройството\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_title">Заключих програмата с парола, но я забравих. Какво мога да направя\?</string>
|
||||
<string name="faq_2_text">Можете да разрешите проблема по два начина. Можете или да преинсталирате програмата, или да намерите програмата в настройките на вашето устройство и да изберете \"Изчистване на данните\". Това ще нулира всички ваши настройки, няма да изтрие никакви медийни файлове.</string>
|
||||
<string name="faq_4_title">Как мога да превъртя напред видео\?</string>
|
||||
<string name="faq_5_title">Каква е разликата между скриване и изключване на папка\?</string>
|
||||
<string name="brightness">Осветеност</string>
|
||||
<string name="no_media_with_filters">С избраните филтри не са открити медийни файлове.</string>
|
||||
<string name="hide_folder_description">Тази функция скрива папката чрез добавяне на \'.nomedia\' файл в нея; това също ще скрие и папките в нея. Можете да ги видите чрез превключване на \'Показване на скритите елементи\' в настройките. Напред\?</string>
|
||||
<string name="video_edited_successfully">Успешна редакция на видеото</string>
|
||||
<string name="edit_image_with">Редакция на изображението с:</string>
|
||||
<string name="home_screen">Начален екран</string>
|
||||
<string name="rotate_left">Завъртане наляво</string>
|
||||
<string name="interval">Интервал (секунди):</string>
|
||||
<string name="excluded_activity_placeholder">Изключването на папките ще ги скрие, заедно с вътрешните им папки, само в Simple Gallery; те ще бъдат видими в други приложения.
|
||||
\n
|
||||
\nАко искате да ги скриете също и от други приложения, използвайте функцията Скриване.</string>
|
||||
<string name="remove_all">Премахване на всички</string>
|
||||
<string name="rotate">Завъртане</string>
|
||||
<string name="video_editing_cancelled">Прекратена редакция на видеото</string>
|
||||
<string name="edit_video_with">Редакция на видеото с:</string>
|
||||
<string name="remove_all_description">Премахване на всички папки от списъка с изключените\? Това няма да изтрие папките.</string>
|
||||
<string name="manage_included_folders">Управление на включените папки</string>
|
||||
<string name="included_activity_placeholder">Ако имате папки с медия, които обаче не са били автоматично разпознати от програмата, може да ги добавите въчно тук.
|
||||
\n
|
||||
\nДобавянето на елементи тук няма да изключи никакви други папки.</string>
|
||||
<string name="resize_and_save">Преоразмеряване на избраното и запазване</string>
|
||||
<string name="rotate_right">Завъртане надясно</string>
|
||||
<string name="include_photos">Добавяне на снимки</string>
|
||||
<string name="set_as_wallpaper_with">Задаване като тапет с:</string>
|
||||
<string name="lock_screen">Заключен екран</string>
|
||||
<string name="home_and_lock_screen">Начален и заключен екран</string>
|
||||
<string name="slideshow">Слайдшоу</string>
|
||||
<string name="by_extension">Разширение</string>
|
||||
<string name="wallpaper_set_successfully">Успешно задаване на тапет</string>
|
||||
<string name="move_backwards">Движение назад</string>
|
||||
<string name="no_media_for_slideshow">Не са открити медийни файлове за слайдшоу</string>
|
||||
<string name="by_folder">Папка</string>
|
||||
<string name="by_date_taken">Дата на заснемане</string>
|
||||
<string name="by_date_taken_daily">Дата на заснемане (дневно)</string>
|
||||
<string name="by_date_taken_monthly">Дата на заснемане (месечно)</string>
|
||||
<string name="show_file_count_section_header">Показване на броя файлове в хедърите на разделите</string>
|
||||
<string name="screen_rotation_aspect_ratio">По размера на изображението</string>
|
||||
<string name="pesdk_adjustments_button_saturationTool">Насищане</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeDarken">Затъмняване</string>
|
||||
<string name="screen_rotation_system_setting">Системна настройка</string>
|
||||
<string name="allow_deep_zooming_images">Пълна промяна на мащаба на изображенията</string>
|
||||
<string name="screen_rotation_by">Завъртане на медията на цял екран с</string>
|
||||
<string name="black_background_at_fullscreen">Черен фон при медия на цял екран</string>
|
||||
<string name="hide_extended_details">Скриване на сведения за файла когато е скрита информацията за състоянието</string>
|
||||
<string name="compromise">Компромис</string>
|
||||
<string name="show_extended_details">Показване на сведения за файла при гледане на цял екран</string>
|
||||
<string name="manage_extended_details">Управление на сведенията за файла</string>
|
||||
<string name="allow_instant_change">Моментална смяна на медията чрез кликване отстрани на екрана</string>
|
||||
<string name="show_recycle_bin_last">Показване на кошчето като последен елемент на главния екран</string>
|
||||
<string name="allow_one_to_one_zoom">Мащабиране 1:1 с две двойни потупвания</string>
|
||||
<string name="avoid_showing_invalid_files">Показване само на валидни файлове</string>
|
||||
<string name="speed">Скорост</string>
|
||||
<string name="mark_favorite_items">Отбелязване на любими елементи</string>
|
||||
<string name="media_management_prompt">За да работят надеждно всички операции, моля задайте това приложение да управлява медията в настройките на вашето устройство.</string>
|
||||
<string name="file_thumbnail_style">Стил на файла на миниатюрното изображение</string>
|
||||
<string name="limit_folder_title">Ограничаване на заглавията на папките до един ред</string>
|
||||
<string name="pesdk_filter_asset_none">Няма</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeScreen">Екран</string>
|
||||
<string name="manage_bottom_actions">Управление на видимите действия в долния край на екрана</string>
|
||||
<string name="toggle_favorite">Превключване на любимите</string>
|
||||
<string name="pesdk_text_title_options">Настройки на текста</string>
|
||||
<string name="pesdk_text_title_font">Фонт</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeNormal">Нормално</string>
|
||||
<string name="export_favorite_paths">Експортиране на пътищата на любимите файлове</string>
|
||||
<string name="pesdk_adjustments_button_shadowTool">Сенки</string>
|
||||
<string name="pesdk_adjustments_title_name">Настройка</string>
|
||||
<string name="pesdk_adjustments_button_brightnessTool">Осветеност</string>
|
||||
<string name="pesdk_adjustments_button_gammaTool">Гама</string>
|
||||
<string name="pesdk_adjustments_button_blacksTool">Затъмнение</string>
|
||||
<string name="pesdk_adjustments_button_exposureTool">Експозиция</string>
|
||||
<string name="pesdk_adjustments_button_highlightTool">Акценти</string>
|
||||
<string name="pesdk_adjustments_button_contrastTool">Контраст</string>
|
||||
<string name="pesdk_adjustments_button_clarityTool">Яснота</string>
|
||||
<string name="pesdk_text_title_textColor">Цвят на текста</string>
|
||||
<string name="pesdk_adjustments_button_sharpnessTool">Рязкост</string>
|
||||
<string name="pesdk_focus_title_name">Фокус</string>
|
||||
<string name="pesdk_focus_title_disabled">Няма</string>
|
||||
<string name="pesdk_focus_button_radial">Радиус</string>
|
||||
<string name="pesdk_focus_button_linear">Линия</string>
|
||||
<string name="pesdk_focus_button_mirrored">Отразено</string>
|
||||
<string name="pesdk_focus_button_gaussian">Гаусово</string>
|
||||
<string name="pesdk_text_title_input">Добавяне на текст</string>
|
||||
<string name="pesdk_text_title_name">Текст</string>
|
||||
<string name="pesdk_sticker_button_replace">Замяна</string>
|
||||
<string name="pesdk_sticker_button_saturation">Насищане</string>
|
||||
<string name="pesdk_sticker_button_opacity">Непрозрачност</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeLighten">Осветяване</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeMultiply">Умножение</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeOverlay">Наслагване</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeColorBurn">Цветно прогаряне</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeSoftLight">Мека светлина</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_button_blendModeHardLight">Силна светлина</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_asset_golden">Златно</string>
|
||||
<string name="pesdk_overlay_asset_none">Няма</string>
|
||||
<string name="faq_1_text">Първо трябва да намерите сегашната основна за устройството галерия в часта с Приложения в настройките на вашето устройство. Търсете бутон който е означен например \"Отваряне по подразбиране\". Натиснете го, след това изберете \"Изчистете приложенията по подразбиране\". Следващият път когато се опитате да отворите изображение или видео трябва да ви се покаже избор на програма, където можете да изберете Simple Gallery да бъде основната галерийна програма.</string>
|
||||
<string name="faq_3_title">Как мога да накарам някой албум да се показва винаги отгоре\?</string>
|
||||
<string name="faq_4_text">Можете да тупнете отстрани на екрана или да тупнете върху текстовете за текуща или максимална продължителност близо до полето за търсене. Ако включите отварянето на видео на отделен екран в настройките на приложението, можете също да използвате хоризонтални жестове.</string>
|
||||
<string name="faq_3_text">Можете да натиснете дълго избрания албум и да изберете \"Закачване\" в менюто с действията, това ще го закачи отгоре. Можете да закачите множество папки, като закачените папки ще бъдат сортирани с основния начин за сортиране.</string>
|
||||
</resources>
|
Loading…
Reference in a new issue