Commit graph

1052 commits

Author SHA1 Message Date
fricyo
f925f007a8
Update Translation 2018-04-11 16:34:00 +08:00
tibbi
fbe962d12e moving the do_not_ask_again string in Commons 2018-04-09 21:38:48 +02:00
tibbi
415d37f880 increase the text size of placeholder texts 2018-04-09 21:38:08 +02:00
tibbi
dae44cd421 adding a new string to differentiate between hidden and excluded folders 2018-04-09 14:47:05 +02:00
tibbi
c4dd4696de use smaller side margins at included/excluded/hidden folders list 2018-04-08 23:48:46 +02:00
tibbi
b46a9706f9 shorten the polish launcher name 2018-04-07 13:32:18 +02:00
tibbi
3cb797c612 Merge branch 'master' of github.com:SimpleMobileTools/Simple-Gallery 2018-04-04 09:13:30 +02:00
tibbi
8c99e7af3e updating some arabis strings 2018-04-04 09:13:18 +02:00
Kompiuterių meistras +37060040020
7987c5b7a9
Create values-lt 2018-04-04 01:17:54 +03:00
dugi991
7fc4f39e1f
Update Croatian translation
Additionally translated string at line 178, sorry for missing it at the first translations.
2018-03-29 17:22:31 +00:00
Unknown
fd2416ebca Croatian translation
App completely translated to Croatian language, corrected a lot of the existing translations.
2018-03-29 00:22:46 +02:00
Sotiris Chatziagnostou
e5bdd045c3 Added Greek translations 2018-03-25 16:37:32 +03:00
mrvak
c60a34d58e
Update russian strings
It can contain some mistakes, but it will be better, than Goggle_translate-like translating. (maybe it has done by a human, who dont speak russian as a first language)
2018-03-24 14:36:59 +03:00
Solatec Informàtica
f335e2eb56
Update strings.xml 2018-03-21 21:24:16 +01:00
Solatec Informàtica
4387b85aaf
Update strings.xml 2018-03-21 21:22:10 +01:00
anthologist
0b2ee03735 Updated italian 2018-03-18 12:31:02 +01:00
kniddl
bc0129b906
Updated German FAQ 2018-03-17 19:10:55 +01:00
Tibor Kaputa
3dd83e0c7e
Merge pull request #703 from fricyo/patch-10
Update Translation
2018-03-16 19:45:07 +01:00
solokot
e76c19e262
Update strings.xml 2018-03-16 20:47:45 +03:00
solokot
52bd12698f
Update strings.xml 2018-03-16 20:46:38 +03:00
fricyo
92f9df95f8
Update Translation 2018-03-16 23:18:34 +08:00
tibbi
199a0a2407 add image cropping in FAQ 2018-03-16 11:40:13 +01:00
solokot
39da01de1b
Update strings.xml 2018-03-15 21:38:01 +03:00
tibbi
8b585c9091 change the root-path path at provided paths to / 2018-03-15 10:02:28 +01:00
tibbi
26963ffd43 rename gif_view to photo_view 2018-03-14 23:14:56 +01:00
julianaito
60c1d4cc25 Updated and fixed French translation 2018-03-12 15:13:35 +01:00
tibbi
688c4b47ee correcting some spanish typos 2018-03-11 16:19:33 +01:00
fricyo
7bb7f4eaf3
Modify some translations 2018-03-05 13:42:32 +08:00
Guillaume
21a0289ea5
Dutch
Will have a look at the FAQ later.
2018-03-04 19:10:01 +01:00
solokot
7696aec5df
Update strings.xml 2018-03-04 12:41:26 +03:00
solokot
015dea8913
Update strings.xml 2018-03-04 12:38:43 +03:00
Tibor Kaputa
fe97f2d577
Merge pull request #684 from hanjoongcho/master
Update Korean translation
2018-03-03 22:09:35 +01:00
hanjoong.cho
0e729e6a79 Update Korean translation 2018-03-04 02:51:52 +09:00
kniddl
c2cff20f03
Update strings.xml 2018-03-01 19:41:08 +01:00
kniddl
ec716a365e
Update strings.xml 2018-03-01 16:12:52 +01:00
kniddl
6cb8a7926e
Updated last bit of German FAQ 2018-03-01 16:04:56 +01:00
kniddl
dc0ca76fb3
Updated German FAQ section 2018-02-28 13:48:32 +01:00
gregory678
fc8fb7cda8
PL translation update [2018.02.27] 2018-02-27 16:54:10 +01:00
bulbarsaur
ba6b2c68b8 Update Korean translation 2018-02-27 15:06:49 +09:00
bulbarsaur
f1b578e824 Update Korean translation 2018-02-27 12:44:37 +09:00
Rodrigo
1a0e7a9c9b
Update strings.xml 2018-02-26 16:46:59 -03:00
Xosé M
6b17dff4d6 galician: faq section 2018-02-26 15:09:52 +01:00
tibbi
6e31046b99 add the 2 new toggles in the release notes 2018-02-25 00:11:42 +01:00
kniddl
f121a6563f
Updated German FAQ section 2018-02-24 15:22:16 +01:00
tibbi
a5372f97a3 add a switch for toggling Pull-to-refresh 2018-02-24 00:21:46 +01:00
tibbi
9280533c74 added a toggle for always skipping Delete confirmation dialog 2018-02-23 23:30:09 +01:00
matiasblomqvist
183b925cd0
More translations
I'll finish the "FAQ" part later, quite soon, if my work is accepted. I am a native speaker. I think the "How to make default" answer is bad, I'm gonna propose a new text in another post.
2018-02-23 18:47:26 +02:00
fricyo
f27cf3ba66
Update Translation 2018-02-23 14:38:29 +08:00
Solatec Informàtica
91661f6d82
Update strings.xml 2018-02-22 15:58:39 +01:00
tibbi
03164ba27d escaping some apostrophes 2018-02-22 15:52:42 +01:00