mirror of
https://github.com/FossifyOrg/Gallery.git
synced 2024-11-25 22:18:00 +01:00
Translated using Weblate (Belarusian)
Currently translated at 100.0% (244 of 244 strings) Translation: Fossify/Gallery Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fossify/gallery/be/
This commit is contained in:
parent
d121ff9d7a
commit
72aaefda67
1 changed files with 42 additions and 42 deletions
|
@ -23,9 +23,9 @@
|
||||||
<string name="edit_image_with">Рэдагаваць малюнак з дапамогай:</string>
|
<string name="edit_image_with">Рэдагаваць малюнак з дапамогай:</string>
|
||||||
<string name="edit_video_with">Рэдагаваць відэа з дапамогай:</string>
|
<string name="edit_video_with">Рэдагаваць відэа з дапамогай:</string>
|
||||||
<string name="no_image_editor_found">Рэдактар малюнкаў не знойдзены</string>
|
<string name="no_image_editor_found">Рэдактар малюнкаў не знойдзены</string>
|
||||||
<string name="show_highest_quality">Паказаць выявы ў максімальна магчымай якасці</string>
|
<string name="show_highest_quality">Паказваць выявы ў максімальна магчымай якасці</string>
|
||||||
<string name="show_recycle_bin_last">Паказаць сметніцу ў якасці апошняга элемента на галоўным экране</string>
|
<string name="show_recycle_bin_last">Паказваць сметніцу як апошні элемент на галоўным экране</string>
|
||||||
<string name="allow_down_gesture">Дазволіць закрыццё поўнаэкраннага рэжыму жэстам ўніз</string>
|
<string name="allow_down_gesture">Адключаць поўнаэкранны рэжым жэстам уніз</string>
|
||||||
<string name="allow_one_to_one_zoom">Дазволіць павелічэнне 1:1 двума падвойнымі націсканнямі</string>
|
<string name="allow_one_to_one_zoom">Дазволіць павелічэнне 1:1 двума падвойнымі націсканнямі</string>
|
||||||
<string name="show_notch">Пакажыце выемку, калі яна ёсць</string>
|
<string name="show_notch">Пакажыце выемку, калі яна ёсць</string>
|
||||||
<string name="faq_3_title">Як я магу зрабіць так, каб альбом заўсёды з\'яўляўся ўверсе\?</string>
|
<string name="faq_3_title">Як я магу зрабіць так, каб альбом заўсёды з\'яўляўся ўверсе\?</string>
|
||||||
|
@ -50,15 +50,15 @@
|
||||||
<string name="change_orientation">Змяніць арыентацыю</string>
|
<string name="change_orientation">Змяніць арыентацыю</string>
|
||||||
<string name="force_portrait">Сілавы партрэт</string>
|
<string name="force_portrait">Сілавы партрэт</string>
|
||||||
<string name="force_landscape">Сілавы пейзаж</string>
|
<string name="force_landscape">Сілавы пейзаж</string>
|
||||||
<string name="use_default_orientation">Выкарыстоўвайце стандартную арыентацыю</string>
|
<string name="use_default_orientation">Сістэмная</string>
|
||||||
<string name="fix_date_taken">Выправіць значэнне даты ўзяцця</string>
|
<string name="fix_date_taken">Выправіць дату здымкі</string>
|
||||||
<string name="fixing">Выпраўленне…</string>
|
<string name="fixing">Выпраўленне…</string>
|
||||||
<string name="dates_fixed_successfully">Даты паспяхова выпраўлены</string>
|
<string name="dates_fixed_successfully">Даты паспяхова выпраўлены</string>
|
||||||
<string name="no_date_takens_found">Значэнні даты ўзяцця не знойдзены</string>
|
<string name="no_date_takens_found">Значэнні даты ўзяцця не знойдзены</string>
|
||||||
<string name="share_resized">Абагуліць версію змененага памеру</string>
|
<string name="share_resized">Абагуліць версію змененага памеру</string>
|
||||||
<string name="switch_to_file_search">Пераключыцеся на пошук файлаў ва ўсіх бачных папках</string>
|
<string name="switch_to_file_search">Пераключыцеся на пошук файлаў ва ўсіх бачных папках</string>
|
||||||
<string name="set_as_default_folder">Ўсталяваць ў якасці тэчкі па змаўчанні</string>
|
<string name="set_as_default_folder">Усталяваць у якасці тэчкі па змаўчанні</string>
|
||||||
<string name="unset_as_default_folder">Адмяніць ў якасці тэчкі па змаўчанні</string>
|
<string name="unset_as_default_folder">Адмяніць у якасці тэчкі па змаўчанні</string>
|
||||||
<string name="volume">Гучнасць</string>
|
<string name="volume">Гучнасць</string>
|
||||||
<string name="unknown_location">Невядомае месца</string>
|
<string name="unknown_location">Невядомае месца</string>
|
||||||
<string name="reorder_by_dragging">Змяніце парадак папак перацягваннем</string>
|
<string name="reorder_by_dragging">Змяніце парадак папак перацягваннем</string>
|
||||||
|
@ -77,7 +77,7 @@
|
||||||
<string name="include_folders">Ўключаныя тэчкі</string>
|
<string name="include_folders">Ўключаныя тэчкі</string>
|
||||||
<string name="manage_included_folders">Кіраванне ўключанымі папкамі</string>
|
<string name="manage_included_folders">Кіраванне ўключанымі папкамі</string>
|
||||||
<string name="add_folder">Дадаць папку</string>
|
<string name="add_folder">Дадаць папку</string>
|
||||||
<string name="included_activity_placeholder">Калі ў вас ёсць некалькі тэчак, якія ўтрымліваюць носьбіты, але не былі распазнаныя дадаткам, вы можаце дадаць іх ўручную тут.
|
<string name="included_activity_placeholder">Калі ў вас ёсць некалькі тэчак, якія ўтрымліваюць носьбіты, але не былі распазнаныя дадаткам, вы можаце дадаць іх уручную тут.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nДаданне некаторых элементаў сюды не прывядзе да выключэння якой-небудзь іншай тэчкі.</string>
|
\nДаданне некаторых элементаў сюды не прывядзе да выключэння якой-небудзь іншай тэчкі.</string>
|
||||||
<string name="hidden_folders_placeholder">Здаецца, у вас няма тэчак, схаваных з файлам \".nomedia\".</string>
|
<string name="hidden_folders_placeholder">Здаецца, у вас няма тэчак, схаваных з файлам \".nomedia\".</string>
|
||||||
|
@ -128,13 +128,13 @@
|
||||||
<string name="home_and_lock_screen">Галоўны экран і экран блакіроўкі</string>
|
<string name="home_and_lock_screen">Галоўны экран і экран блакіроўкі</string>
|
||||||
<string name="allow_changing_aspect_ratio">Дазволіць змяняць суадносіны бакоў</string>
|
<string name="allow_changing_aspect_ratio">Дазволіць змяняць суадносіны бакоў</string>
|
||||||
<string name="other_aspect_ratio">Іншае</string>
|
<string name="other_aspect_ratio">Іншае</string>
|
||||||
<string name="set_as_wallpaper">Ўсталяваць ў якасці шпалер</string>
|
<string name="set_as_wallpaper">Усталяваць у якасці шпалер</string>
|
||||||
<string name="set_as_wallpaper_failed">Збой усталявання ў якасці шпалер</string>
|
<string name="set_as_wallpaper_failed">Збой усталявання ў якасці шпалер</string>
|
||||||
<string name="interval">Інтэрвал</string>
|
<string name="interval">Інтэрвал</string>
|
||||||
<string name="include_photos">Ўключыце фатаграфіі</string>
|
<string name="include_photos">Ўключыце фатаграфіі</string>
|
||||||
<string name="slide">Слайд</string>
|
<string name="slide">Слайд</string>
|
||||||
<string name="set_as_wallpaper_with">Ўсталяваць ў якасці шпалер з:</string>
|
<string name="set_as_wallpaper_with">Усталяваць у якасці шпалер з:</string>
|
||||||
<string name="setting_wallpaper">Ўстаноўка шпалер…</string>
|
<string name="setting_wallpaper">Устаноўка шпалер…</string>
|
||||||
<string name="slideshow">Слайд-шоў</string>
|
<string name="slideshow">Слайд-шоў</string>
|
||||||
<string name="include_videos">Ўключыць відэа</string>
|
<string name="include_videos">Ўключыць відэа</string>
|
||||||
<string name="include_gifs">Ўключыце GIF-файлы</string>
|
<string name="include_gifs">Ўключыце GIF-файлы</string>
|
||||||
|
@ -152,25 +152,25 @@
|
||||||
<string name="by_folder">Папка</string>
|
<string name="by_folder">Папка</string>
|
||||||
<string name="by_file_type">Тып файла</string>
|
<string name="by_file_type">Тып файла</string>
|
||||||
<string name="by_extension">Пашырэнне</string>
|
<string name="by_extension">Пашырэнне</string>
|
||||||
<string name="show_file_count_section_header">Паказаць колькасць файлаў ў загалоўках раздзелаў</string>
|
<string name="show_file_count_section_header">Паказаць колькасць файлаў у загалоўках раздзелаў</string>
|
||||||
<string name="grouping_and_sorting">Звярніце ўвагу, што групоўка і сартаванне - гэта 2 незалежныя палі</string>
|
<string name="grouping_and_sorting">Звярніце ўвагу, што групоўка і сартаванне - гэта 2 незалежныя палі</string>
|
||||||
<string name="folder_on_widget">Папка, якая адлюстроўваецца ў віджэце:</string>
|
<string name="folder_on_widget">Папка, якая адлюстроўваецца ў віджэце:</string>
|
||||||
<string name="show_media_count">Паказваць колькасць мультымедыя папкі ў галоўным праглядзе</string>
|
<string name="show_media_count">Паказваць колькасць файлаў у тэчках</string>
|
||||||
<string name="by_last_modified">Апошні раз зменена</string>
|
<string name="by_last_modified">Апошні раз зменена</string>
|
||||||
<string name="by_last_modified_daily">Апошняе змяненне (штодня)</string>
|
<string name="by_last_modified_daily">Апошняе змяненне (штодня)</string>
|
||||||
<string name="by_last_modified_monthly">Апошняе змяненне (штомесяц)</string>
|
<string name="by_last_modified_monthly">Апошняе змяненне (штомесяц)</string>
|
||||||
<string name="by_date_taken">Дата ўзяцця</string>
|
<string name="by_date_taken">Дата здымкі</string>
|
||||||
<string name="by_date_taken_daily">Дата здымкі (штодня)</string>
|
<string name="by_date_taken_daily">Дата здымкі (штодня)</string>
|
||||||
<string name="by_date_taken_monthly">Дата здымкі (месяц)</string>
|
<string name="by_date_taken_monthly">Дата здымкі (месяц)</string>
|
||||||
<string name="show_extended_details">Паказаць пашыраныя звесткі на поўнаэкранным рэжыме</string>
|
<string name="show_extended_details">Паказваць звесткі аб файле</string>
|
||||||
<string name="manage_extended_details">Кіраванне пашыранымі дэталямі</string>
|
<string name="manage_extended_details">Кіраванне пашыранымі дэталямі</string>
|
||||||
<string name="one_finger_zoom">Дазволіць маштабаванне адным пальцам ў поўнаэкранным рэжыме</string>
|
<string name="one_finger_zoom">Маштабаванне адным пальцам пры праглядзе выявы</string>
|
||||||
<string name="allow_instant_change">Дазвольце імгненна мяняць медыя, націскаючы па баках экрана</string>
|
<string name="allow_instant_change">Дазвольце імгненна мяняць медыя, націскаючы па баках экрана</string>
|
||||||
<string name="allow_deep_zooming_images">Дазволіць глыбокае маштабаванне малюнкаў</string>
|
<string name="allow_deep_zooming_images">Выкарыстоўваць поўнае маштабаванне</string>
|
||||||
<string name="hide_extended_details">Схаваць пашыраныя звесткі, калі радок стану схаваны</string>
|
<string name="hide_extended_details">Схаваць пашыраныя звесткі, калі радок стану схаваны</string>
|
||||||
<string name="show_at_bottom">Паказаць некаторыя кнопкі дзеянняў ўнізе экрана</string>
|
<string name="show_at_bottom">Паказваць кнопкі дзеянняў у ніжняй частцы экрана</string>
|
||||||
<string name="show_folder_name">Паказваць назву папкі</string>
|
<string name="show_folder_name">Паказваць назву папкі</string>
|
||||||
<string name="autoplay_videos">Аўтаматычнае прайграванне відэа</string>
|
<string name="autoplay_videos">Прайграваць відэа аўтаматычна</string>
|
||||||
<string name="remember_last_video_position">Запомніць апошнюю пазіцыю прайгравання відэа</string>
|
<string name="remember_last_video_position">Запомніць апошнюю пазіцыю прайгравання відэа</string>
|
||||||
<string name="loop_videos">Цыкл відэа</string>
|
<string name="loop_videos">Цыкл відэа</string>
|
||||||
<string name="animate_gifs">Аніміруйце GIF-файлы на мініяцюрах</string>
|
<string name="animate_gifs">Аніміруйце GIF-файлы на мініяцюрах</string>
|
||||||
|
@ -178,50 +178,50 @@
|
||||||
<string name="screen_rotation_system_setting">Налада сістэмы</string>
|
<string name="screen_rotation_system_setting">Налада сістэмы</string>
|
||||||
<string name="screen_rotation_device_rotation">Паварот прылады</string>
|
<string name="screen_rotation_device_rotation">Паварот прылады</string>
|
||||||
<string name="screen_rotation_aspect_ratio">Суадносіны бакоў</string>
|
<string name="screen_rotation_aspect_ratio">Суадносіны бакоў</string>
|
||||||
<string name="black_background_at_fullscreen">Чорны фон ў поўнаэкранным рэжыме</string>
|
<string name="black_background_at_fullscreen">Чорныя фон і радок стану пры праглядзе выявы</string>
|
||||||
<string name="scroll_thumbnails_horizontally">Пракруціць эскізы па гарызанталі</string>
|
<string name="scroll_thumbnails_horizontally">Пракруціць эскізы па гарызанталі</string>
|
||||||
<string name="max_brightness">Максімальная яркасць пры праглядзе поўнаэкраннага мультымедыя</string>
|
<string name="max_brightness">Максімальная яркасць пры праглядзе файлаў</string>
|
||||||
<string name="hide_system_ui_at_fullscreen">Аўтаматычна хаваць сістэмны інтэрфейс у поўнаэкранным рэжыме</string>
|
<string name="hide_system_ui_at_fullscreen">Аўтаматычна хаваць сістэмны інтэрфейс пры праглядзе выявы</string>
|
||||||
<string name="crop_thumbnails">Абрэзаць мініяцюры ў квадраты</string>
|
<string name="crop_thumbnails">Абрэзаць мініяцюры ў квадраты</string>
|
||||||
<string name="show_thumbnail_video_duration">Паказаць працягласць відэа</string>
|
<string name="show_thumbnail_video_duration">Паказаць працягласць відэа</string>
|
||||||
<string name="delete_empty_folders">Выдаліце пустыя тэчкі пасля выдалення іх змесціва</string>
|
<string name="delete_empty_folders">Выдаліце пустыя тэчкі пасля выдалення іх змесціва</string>
|
||||||
<string name="allow_photo_gestures">Дазволіць кіраваць яркасцю фота з дапамогай вертыкальных жэстаў</string>
|
<string name="allow_photo_gestures">Кіраванне яркасцю пры праглядзе выявы вертыкальнымі жэстамі</string>
|
||||||
<string name="show_recycle_bin">Паказаць сметніцу на экране тэчак</string>
|
<string name="show_recycle_bin">Паказаць сметніцу на экране тэчак</string>
|
||||||
<string name="allow_video_gestures">Дазволіць кіраваць гучнасцю і яркасцю відэа з дапамогай вертыкальных жэстаў</string>
|
<string name="allow_video_gestures">Кіраванне гучнасцю і яркасцю пры праглядзе відэа вертыкальнымі жэстамі</string>
|
||||||
<string name="deep_zoomable_images">Выявы з магчымасцю глыбокага маштабавання</string>
|
<string name="deep_zoomable_images">Выявы з магчымасцю глыбокага маштабавання</string>
|
||||||
<string name="open_videos_on_separate_screen">Заўсёды адкрывайце відэа на асобным экране з дапамогай новых гарызантальных жэстаў</string>
|
<string name="open_videos_on_separate_screen">Прайграваць відэа на асобным экране з кіраваннем пазіцыяй гарызантальнымі жэстамі</string>
|
||||||
<string name="allow_rotating_gestures">Дазволіць паварот малюнкаў з дапамогай жэстаў</string>
|
<string name="allow_rotating_gestures">Паварочваць выявы жэстамі</string>
|
||||||
<string name="file_loading_priority">Прыярытэт загрузкі файла</string>
|
<string name="file_loading_priority">Прыярытэт загрузкі файла</string>
|
||||||
<string name="speed">хуткасць</string>
|
<string name="speed">хуткасць</string>
|
||||||
<string name="compromise">Кампраміс</string>
|
<string name="compromise">Кампраміс</string>
|
||||||
<string name="thumbnail_spacing">Інтэрвал паміж мініяцюрамі</string>
|
<string name="thumbnail_spacing">Інтэрвал паміж мініяцюрамі</string>
|
||||||
<string name="avoid_showing_invalid_files">Пазбягайце паказу несапраўдных файлаў</string>
|
<string name="avoid_showing_invalid_files">Прапускаць файлы з памылкамі</string>
|
||||||
<string name="show_image_file_types">Паказаць тыпы файлаў малюнкаў</string>
|
<string name="show_image_file_types">Паказваць тыпы файлаў выяваў</string>
|
||||||
<string name="show_file_count_line">Паказаць колькасць файлаў у асобным радку</string>
|
<string name="show_file_count_line">Паказваць колькасць файлаў асобным радком</string>
|
||||||
<string name="allow_zooming_videos">Дазволіць маштабаванне відэа з падвойным націскам</string>
|
<string name="allow_zooming_videos">Дазволіць маштабаванне відэа з падвойным націскам</string>
|
||||||
<string name="folder_thumbnail_style">Стыль эскізаў тэчак</string>
|
<string name="folder_thumbnail_style">Выгляд мініяцюр тэчак</string>
|
||||||
<string name="file_thumbnail_style">Стыль мініяцюр файла</string>
|
<string name="file_thumbnail_style">Стыль мініяцюр файла</string>
|
||||||
<string name="mark_favorite_items">Адзначце любімыя прадметы</string>
|
<string name="mark_favorite_items">Адзначце любімыя прадметы</string>
|
||||||
<string name="show_file_count_brackets">Паказаць колькасць файлаў у дужках</string>
|
<string name="show_file_count_brackets">Паказваць колькасць файлаў у дужках</string>
|
||||||
<string name="show_file_count_none">Не паказваць колькасць файлаў</string>
|
<string name="show_file_count_none">Не паказваць колькасць файлаў</string>
|
||||||
<string name="limit_folder_title">Абмяжуйце доўгія назвы тэчак 1 радком</string>
|
<string name="limit_folder_title">Доўгая назва тэчкі адным радком</string>
|
||||||
<string name="square">квадратны</string>
|
<string name="square">квадратны</string>
|
||||||
<string name="rounded_corners">Скругленыя куты</string>
|
<string name="rounded_corners">Скругленыя куты</string>
|
||||||
<string name="export_favorite_paths">Экспарт абранага</string>
|
<string name="export_favorite_paths">Экспарт абранага</string>
|
||||||
<string name="import_favorite_paths">Імпарт абранага</string>
|
<string name="import_favorite_paths">Імпарт абранага</string>
|
||||||
<string name="paths_imported_successfully">Шляхі паспяхова імпартаваны</string>
|
<string name="paths_imported_successfully">Шляхі паспяхова імпартаваны</string>
|
||||||
<string name="media_management_prompt">Каб пераканацца, што ўсе аперацыі з файламі працуюць надзейна, зрабіце гэта дадатак праграмай для кіравання мультымедыя ў наладах прылады.</string>
|
<string name="media_management_prompt">Каб быць упэўненым у надзейнай працы аперацый з файламі, зрабіце гэта дадатак асноўным мэнэджэрам медыяфайлаў у наладах прылады.</string>
|
||||||
<string name="password_protect_excluded">Бачнасць выключанай папкі абараніць паролем</string>
|
<string name="password_protect_excluded">Бачнасць выключанай папкі абараніць паролем</string>
|
||||||
<string name="media_management_manual">Нешта пайшло не так, калі ласка, перайдзіце ў Налады прылады - Прыкладанні - Спецыяльны доступ да праграм - Прыкладанні для кіравання мультымедыя і дазвольце гэтай праграме кіраваць мультымедыя.</string>
|
<string name="media_management_manual">Нешта пайшло не так. Адкрыйце наладкі прылады і перайдзіце ў: \"Праграмы\" → \"Спецыяльны доступ\" → \"Праграмы для кіравання медыя\" і дазвольце гэтаму з праграмамі кіраваць медыя.</string>
|
||||||
<string name="media_management_note">Калі перанакіраванне не працуе, калі ласка, перайдзіце ў Налады прылады - Праграмы - Спецыяльны доступ да праграм - Праграмы для кіравання медыяфайламі і дазвольце гэтай праграме кіраваць медыяфайламі.</string>
|
<string name="media_management_note">Калі перанакіраванне не працуе, адкрыйце налады прылады і перайдзіце ў: \"Праграмы\" → \"Спецыяльны доступ\" → \"Праграмы для кіравання медыя\" і дазвольце гэтаму з праграмамі кіраваць медыя.</string>
|
||||||
<string name="media_management_alternative">Калі вы не жадаеце гэтага рабіць, вы таксама можаце перайсці ў Налады прылады - Прыкладанні - Спецыяльны доступ да праграм - Прыкладанні для кіравання мультымедыя і дазволіць гэтай праграме кіраваць мультымедыя.</string>
|
<string name="media_management_alternative">Калі вы не жадаеце гэтага рабіць, адкрыйце налады прылады і перайдзіце ў: \"Праграмы\" → \"Спецыяльны доступ\" → \"Праграмы для кіравання медыя\" і дазвольце гэтаму з праграмамі кіраваць медыя.</string>
|
||||||
<string name="alternative_media_access">Акрамя таго, вы можаце дазволіць доступ толькі да медыяфайлаў. Ў такім выпадку вы не зможаце працаваць са схаванымі файламі.</string>
|
<string name="alternative_media_access">Таксама можна дазволіць доступ толькі да медыяфайлаў. Аднак у гэтым выпадку вы не зможаце працаваць са ўтоенымі файламі.</string>
|
||||||
<string name="media_only">Толькі мультымедыя</string>
|
<string name="media_only">Толькі мультымедыя</string>
|
||||||
<string name="all_files">Ўсе файлы</string>
|
<string name="all_files">Ўсе файлы</string>
|
||||||
<string name="search_all_files">Пошук ва ўсіх файлах замест тэчак на галоўным экране</string>
|
<string name="search_all_files">Пошук усіх файлаў, а не толькі ў тэчках на галоўным экране</string>
|
||||||
<string name="show_all_folders">Паказаць кнопку меню для хуткага пераключэння «Паказаць змесціва ўсіх папак»</string>
|
<string name="show_all_folders">Паказваць кнопку меню для хуткага пераключэння \"Паказаць усе медыяфайлы\"</string>
|
||||||
<string name="thumbnails">Эскізы</string>
|
<string name="thumbnails">Эскізы</string>
|
||||||
<string name="fullscreen_media">Поўнаэкранны медыя</string>
|
<string name="fullscreen_media">Прагляд медыяфайлаў</string>
|
||||||
<string name="extended_details">Пашыраныя дэталі</string>
|
<string name="extended_details">Пашыраныя дэталі</string>
|
||||||
<string name="bottom_actions">Ніжнія дзеянні</string>
|
<string name="bottom_actions">Ніжнія дзеянні</string>
|
||||||
<string name="manage_bottom_actions">Кіруйце бачнымі ніжнімі дзеяннямі</string>
|
<string name="manage_bottom_actions">Кіруйце бачнымі ніжнімі дзеяннямі</string>
|
||||||
|
@ -244,9 +244,9 @@
|
||||||
<string name="faq_16_text">Пачынаючы з Android 11 вы больш не можаце хаваць або паказваць файлы і папкі, вы таксама не можаце бачыць схаваныя ў праграмах галерэі з-за сістэмных абмежаванняў. Для гэтага вам спатрэбіцца выкарыстоўваць які-небудзь файлавы менеджэр.</string>
|
<string name="faq_16_text">Пачынаючы з Android 11 вы больш не можаце хаваць або паказваць файлы і папкі, вы таксама не можаце бачыць схаваныя ў праграмах галерэі з-за сістэмных абмежаванняў. Для гэтага вам спатрэбіцца выкарыстоўваць які-небудзь файлавы менеджэр.</string>
|
||||||
<string name="faq_16_text_extra">Або вы таксама можаце даць гэтай галерэі доступ да ўсіх файлаў у наладах вашай прылады, што дазволіць нам паказваць схаваныя элементы і зрабіць працу з файламі ў цэлым больш надзейнай.</string>
|
<string name="faq_16_text_extra">Або вы таксама можаце даць гэтай галерэі доступ да ўсіх файлаў у наладах вашай прылады, што дазволіць нам паказваць схаваныя элементы і зрабіць працу з файламі ў цэлым больш надзейнай.</string>
|
||||||
<string name="faq_17_title">Чаму я больш не магу ўключыць адсутныя папкі\?</string>
|
<string name="faq_17_title">Чаму я больш не магу ўключыць адсутныя папкі\?</string>
|
||||||
<string name="faq_18_text">Ў нашых праграмах наогул няма рэкламы. Калі вы бачыце іх падчас прайгравання відэа, вы, павінна быць, карыстаецеся відэаплэер якой-небудзь іншай праграмы. Паспрабуйце знайсці свой відэаплэер па змаўчанні ў наладах прылады, затым выканаеце для яго \"ачысціць налады па змаўчанні\". Ў наступны раз, калі вы выклічаце якое-небудзь відэа-намер, вы ўбачыце запрашэнне выбару праграмы, ў якой вы можаце выбраць, якое дадатак вы хочаце выкарыстоўваць.</string>
|
<string name="faq_18_text">У нашых праграмах наогул няма рэкламы. Калі вы бачыце іх падчас прайгравання відэа, вы, павінна быць, карыстаецеся відэаплэер якой-небудзь іншай праграмы. Паспрабуйце знайсці свой відэаплэер па змаўчанні ў наладах прылады, затым выканаеце для яго \"ачысціць налады па змаўчанні\". У наступны раз, калі вы выклічаце якое-небудзь відэа-намер, вы ўбачыце запрашэнне выбару праграмы, ў якой вы можаце выбраць, якое дадатак вы хочаце выкарыстоўваць.</string>
|
||||||
<string name="exclude_folder_description">Гэта выключыць абраны фрагмент разам з ягонымі падтэчкамі толькі з галерэі Fossify. Кіраваць выключанымі тэчкамі можна ў наладах.</string>
|
<string name="exclude_folder_description">Гэта выключыць абраны фрагмент разам з ягонымі падтэчкамі толькі з галерэі Fossify. Кіраваць выключанымі тэчкамі можна ў наладах.</string>
|
||||||
<string name="excluded_activity_placeholder">Выключэнне папак зробіць іх, разам з іх ўкладзенымі папкамі, схаванымі толькі ў галерэі Fossify, яны па-ранейшаму будуць бачныя ў іншых праграмах.
|
<string name="excluded_activity_placeholder">Выключэнне папак зробіць іх, разам з іх укладзенымі папкамі, схаванымі толькі ў галерэі Fossify, яны па-ранейшаму будуць бачныя ў іншых праграмах.
|
||||||
\n
|
\n
|
||||||
\nКалі вы хочаце схаваць іх і ад іншых прыкладанняў, скарыстайцеся функцыяй «Схаваць».</string>
|
\nКалі вы хочаце схаваць іх і ад іншых прыкладанняў, скарыстайцеся функцыяй «Схаваць».</string>
|
||||||
<string name="faq_1_title">Як зрабіць галерэю Fossify галерэяй па змаўчанні на прыладзе?</string>
|
<string name="faq_1_title">Як зрабіць галерэю Fossify галерэяй па змаўчанні на прыладзе?</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue